Índice del Foro Foro Primigenio de Hislibris Foro Primigenio de Hislibris
Archivo precioso de aventuras hislibreñas de 2006 a 2024
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
Nuevo Foro Hislibris

Jadiya de Assab (corto)
Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro Primigenio de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Dave



Registrado: 07 Mar 2019
Mensajes: 504
Ubicación: Europa - Jupiter

MensajePublicado: Mar Nov 23, 2021 11:10 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola, autor. Por un lado, felicidades, no sé cómo llegaste al conocimiento de esa historia, pero es fascinante que sea verdadera. De mi búsqueda, me permito poner una foto de los africanos de Assab de un periódico de la época.

https://www.academia.edu/2391424/AFRICANI_A_TORINO._LA_RAPPRESENTAZIONE_DELL_ALTRO_NELLE_ESPOSIZIONI_TORINESI_1884-1911/dbb8b7098a1fba6275976a3f8f7cb9bc.jpg

Es buen material para una novela, y creo que por ello has optado por presentarlo como corto, porque bien expandido excedería el tamaño de los largos. Lo has relatado como ensayo, pero es relato pues siguen estando implícitas las tres partes de presentación, nudo y desenlace.

Por otro lado, creo que hubiera sido más atractivo el novelarlo, para hacerlo de lectura más ágil, y presentar el punto de vista se los africanos.
No obstante, un buen trabajo en mi opinión.
_________________
Dios mio, esta lleno de estrellas...

LA COLONIA TIRIA
www.juanantoniomalo.es
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Estrella helada



Registrado: 20 Dic 2020
Mensajes: 401

MensajePublicado: Mie Nov 24, 2021 10:39 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Autor, autora, si bien la forma no es de las que más me suelen atraer, el fondo me ha parecido interesantísimo y muy bien contado, porque algo había leído de manera muy fugaz sobre esos zoológicos humanos donde se exponían a seres catalogados como inferiores, un espectáculo racista e inhumano que contaba con bastante popularidad en aquellos días.

Espeluznante el asunto y vergonzoso hasta el vómito. Muy buena elección, autor, autora. Muchísima suerte.
_________________
No dejes que la verdad se interponga en una buena historia. (T.C.)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
EyloMarquez



Registrado: 09 Nov 2021
Mensajes: 405

MensajePublicado: Mie Nov 24, 2021 10:15 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Jadiya de Assab está ambientada en la Italia de final del s. XIX, en la exposición Italiana de Turín de 1894 en la que se expone un grupo de eritreos

Al principio deciden exponerlos como en un zoo humano y luego tratarlos como si fuesen dignatarios extranjeros.

La historia está narrada con el estilo de crónica, dando una gran cantidad de detalles sobre la época histórica, hasta tal punto de que se da más importancia a la ambientación que al relato en sí.

A parte de eso la única pega que le veo al relato es que después de explicar que se los trata como invitados, vuelve a hablar de cuando se los exponía y esa parte me resulta confusa.

Respecto a las partes positivas: la cuidada redacción, la investigación sobre un hecho histórico tan específico y verídico y la cuidada ambientación.

Enhorabuena, Longobardo y suerte.


Ultima edición por EyloMarquez el Vie Dic 17, 2021 7:55 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Garnata



Registrado: 30 Oct 2017
Mensajes: 1909
Ubicación: En el Sur hay una luz hermosa que detiene el tiempo.

MensajePublicado: Jue Nov 25, 2021 2:19 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola Logombardo.

La temática del relato me ha parecido muy buena. No tanto la exposición. No me importa tanto que tenga un aire cronístico si lo que se quiere destacar es más la parte histórica que la cercanía de los personajes, pero hay que ser conscientes de que esto último se pierde. En este caso el tema es muy interesante pero has perdido la oportunidad de empatizar más con el lector, al menos es lo que yo he sentido. De hecho, la prueba está en que el planteamiento de que Jadiya haya podido quedar embarazada del conde, al final del relato, se ha comentado en el mismo tono que el resto del relato y para esta lectora ha sido una anécdota más.

Hay un aire intelectual en la exposición de los hechos que está bien y un buen nivel de vocabulario, pero hay demasiada información. Me ha parecido un relato recargado, que desde mi punto de vista va de más a menos. Al igual que la exposición, algo desordenada, confusa. Los invitados vienen y van. Si se va a dar tanta información no estaría mal tomar una pausa, o repartir la misma. He ido perdiendo el interés conforme he avanzado en la lectura.

Y luego, hay unos giros extraños en algunos párrafos. Al no entenderlos bien o faltar o sobrar algo, he interrumpido el ritmo.


Cita:
La joven Jadiya no era una princesa, trabajando como ayudante de cocina y limpieza en el puerto de Assab

Creo que falta el nexo de unión de ambas ideas

Cita:
del pabellón de electricidad a aquello de las bellas artes

¿al pabellón de bellas artes?

Cita:
pero especialmente a la joven Jadiya, capaz de avasallar un conde europeo

Creo que falta la preposición

Curiosamente lo que más me ha gustado ha sido el principio. Has conseguido crear interés. Pero no has logrado mantenerlo pese a la originalidad de la temática.Aquí vuelvo a incidir en lo dicho anteriormente. Y por supuesto, es lo que a mí me "ha sugerido".

En conclusión, la temática es buena e interesante. No puedo decir que el relato no me haya gustado, pero la exposición del mismo no me ha convencido. Más adelante lo volveré a leer- a ver si sigo pensando lo mismo- para pensar cómo lo puntúo.

Saludos y suerte!
_________________
La montaña es mi poesía- Guido Rey
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
McFarlane



Registrado: 29 Nov 2015
Mensajes: 525

MensajePublicado: Sab Nov 27, 2021 5:50 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha parecido lo mismo que a Graj, que el autor o la autora es de "la Italia". Se nota en algunas expresiones y en el uso continuado del gerundio como aquí:
"Entre la gente del lugar trabajando en el puerto, después de una pequeña discusión y después de algunos rechazos, acabó identificando a..."

Muy interesante este episodio colonial desconocido para mí. Pone en evidencia la costumbre decimonónica de mostrar lo exótico o diferente con muy poca sensibilidad y respeto, desde una supremacía vergonzante. Me ha faltado la voz de Jadiya, que por el título se supone la protagonista. Hay una historia novelesca detrás, pero nos quedamos solo con los hechos. Me gustaría oír lo que tiene que decir la gente de Assab, quizás en otra ocasión...
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Guijarro de Lata



Registrado: 01 Dic 2021
Mensajes: 278

MensajePublicado: Lun Dic 06, 2021 1:14 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Jadiya:

Casi que no puedo terminar de leerla, me pareció muy pesada.

Quedé esperando la acción que se difumina en medio de un nudo al que no se puede desarmar porque no se le encuentra la punta a la cabuya.

Una recomendación a Longobardo: en las acotaciones del narrador, se usan rayas, no guiones. No es así: “…transformó - como ellos mismos deseaban - en visitantes…”, debe ser así: “… transformó —como ellos mismos deseaban— en visitantes…”.

Hasta la próxima.
_________________
¡La suerte está echada!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Tigrero



Registrado: 22 Ene 2021
Mensajes: 557
Ubicación: Brasil

MensajePublicado: Mie Dic 08, 2021 2:51 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Para respaldar lo que dice Claymore, debo decir que esto es una crónica periodística. Y según las bases de Hislibris, este género también es válido. Si a alguien no le gusta leer crónica, allá él, ese es su problema. Pero de que la crónica tiene cancha en este concurso... la tiene.

Pasemos al segundo punto, y esto si es de verdad importante... ¿está bien hecha esta crónica? ¿atrapa al lector? o más bien termina de leerla porque es una asignación de Hislibris y necesita hacer un comentario juicioso, pero si ese no fuese el caso ¿la leería con placer?

En este caso es cuando el segundo comentario de Graj, comparando a la crónica con un género musical operístico, adquiere relevancia
_________________
Si no lo escribes...no pasó.


Ultima edición por Tigrero el Mie Dic 08, 2021 11:12 am; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Nippur de Lagash



Registrado: 01 Dic 2021
Mensajes: 73

MensajePublicado: Mie Dic 08, 2021 10:20 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Hola autor/a
Como han dicho con anterioridad es una crónica. Como tal me complace. Nos relata los hechos de forma en apariencia mas distante. Por momentos casi periodística Es un estilo válido y respetable. Hay gustos para todo y pues se verá a la hora indicada si los lectores respaldan o no este trabajo.
A mi me ha gustado. Aun es muy temprano para hacer suposiciones. Le deseo al autor/a un buen desempeño en el certámen.
Muchas gracias por contarnos esta historia!
Saludos
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ilona



Registrado: 18 Ene 2020
Mensajes: 593

MensajePublicado: Mie Dic 08, 2021 7:56 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Longobardo, aunque la historia que relatas me parece interesante y muy pintoresca, no acabo de encontrarle sentido por confusa. Da la sensación en ocasiones de que estuviese trasladada desde otra lengua (¿italiano?, lo digo por el conocimiento de la ciudad de Turín y su historia que demuestras); de ser así, el esfuerzo es más que loable. El relato rocambolesco cae, según yo lo veo, en el empacho de nombres y cargos, y en la confusión de la trama principal: la de los indígenas.
Gracias por compartir.
Notas:
“un pañuelo de desierto”, curiosa expresión.
Demasiado exótico y exposición, sólo en la primera página.
“se organizó una visita a Milán de los seis con la piel quemada”, ¿negros?
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5345

MensajePublicado: Mie Dic 15, 2021 10:37 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En general, está bastante limpio en la parte formal, y está bien escrito, es ameno y tal. La cosa es que veo una exposición más que un relato y, por otro lado, tampoco es que (ya en lo puramente personal) me haya atrapado lo que sucedía. El título me invitaba a creer que el desarrollo sería otra cosa. Los personajes son una colección de epítetos, lo que al final no es sino una continuación de lo que les venía ya sucediendo a los seis. Quiero decir, que por un lado el texto parece querer mostrar una dura crítica hacia lo que fue una costumbre de la época decimonónica, de presentar a las "otras razas" como espectáculos circenses; por otro, la propia presentación del relato se convierte en una nueva muestra, desde la distancia, del devenir de los seis negros. Ni se les da voz, ni se nos muestra su interior, ni lo que pensaban/ esperaban/ temían, etc. Por ahí, creo que el texto es fallido, en su concepción y en su objetivo.

Me ha surgido una duda, aunque tal y como está redactado supongo que nada lo que he leído es ficticio, pero eso sobre la liberalidad sexual de las muejres africanas como que me choca. Porque, en fin, mira que no es grande África. ¿Estaba muy generalizada esa promiscuidad, de norte a sur? ¿También las mujeres musulmanas eran muy animadas? ¿Es una suposición -calenturienta o no- del autor? Me gustaría enterarme allá hacia el final del concurso, si puede ser. O igual alguno de vosotros puede orientarme.

En cualquier caso, aunque no me ha gustado, es verdad que está bien escrito. Quizá podrías animarte con algo más "relatil" la próxima vez! Wink Suerte.
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Vie Dic 17, 2021 6:40 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cita:
una vaga de sorpresa y simpatía la firmeza
sobra la preposición, a no ser que sea una ola de sorpresa y simpatía...
Cita:
, Pavia y Oltrepò Pavese. Fue, sin duda, el hombre más rico en Pavía,
A mí me da igual que se respete el nombre de la ciudad en italiano o se españolice poniendo el acento en la í, pero lo que no me cabe duda es de que se decida lo que sea debe mantenerse y no escribirlo unas veces con tilde y otras sin ella.
Cita:
capaz de avasallar un conde europeo.
Raro o falta la preposición a o no está bien expresado.
Cita:
el Conde le dio la tarea de eternizar la fiesta, dada en homenaje a
O bien se escribe: al conde le dio.... lo cual quedaría igual de raro, o bien mejor redactarla de nuevo. Por ejemplo, el conde decidió eternizar la fiesta...

Esto es un reportaje muy interesante, pero como relato no lo veo mucho no tanto por la ausencia de personajes, como por la falta de un nudo conductor, una trama. Es mi opinión, claro, pero como reportaje me gusta mucho. Me recuerda su principio a la información que puedes encontrar en una guía turística, pero luego es el desarrollo del artículo de periodismo, más bien. O una crónica de unos hechos que también se puede considerar texto histórico.
Está muy bien escrito, porque lo que he señalado antes es pecata minutta. En general, agradezco su limpieza y me interesa todo lo que me cuenta.
Muchas gracias, autor, por haberte presentado a este concurso y compartir tus textos con nosotros. Eres todo un valiente, no me cabe la menor duda, porque este es un concurso donde damos bofetadas y latigazos a los relatos y lo hacemos sin anestesia o morfina que lo aplaque. Así que te admiro. Te deseo que tengas mucha suerte aquí.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Ricardo Corazón de León



Registrado: 28 Ago 2012
Mensajes: 4050
Ubicación: En la selva

MensajePublicado: Vie Dic 17, 2021 6:57 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En cuanto a lo preguntado por akane ni la mujer africana es promiscua, ni lo ha sido y, de seguro, no es un hecho de norte a sur o que se dé en todo el continente africano.
Hay lugares, como el caso de Guinea Ecuatorial, antigua colonia española, en el que pudiera pensarse que las mujeres son un poco promiscuas con los blancos, pero este es otro cantar. En general, entre ellos no es nada promiscua la mujer que, con independencia de si está casada o no, es fiel a un mismo hombre durante toda su vida, evitando como siempre las excepciones que confirman la regla. El acostarse con blancos se trata de una mera constatación de que la mayoría de ellos proveen al sustento de ella y de sus descendientes si los hay, además de regalar o donar desde una casa, puesto que las invitan a vivir con ellos y hasta se quedan en el país hasta dinero o bienes. Por tanto, podría hablarse más de un intercambio por motivos económicos y no en todas las épocas, sino como resultado e influencia del colonialismo anterior y de la promiscuidad de quienes vienen a vivir a Guinea. En el resto de los países que yo he conocido cuanto más occidentalizados (en el peor de los sentidos) mucha menos promiscuidad y si en los países subsisten tribus o etnias con sus propias culturas no pasan precisamente por ser la promiscuidad lo que les caracteriza. Cada etnia tiene sus costumbres, pero una muy extendida es que cuando el hombre tiene edad de tener una mujer es sometido a unas pruebas atléticas y de valentía que difícilmente superaríamos nosotros y a un periodo de tiempo viviendo y manteniéndose solo y subsistiendo como pueda para demostrar que es capaz de alimentar a una familia y que merece una esposa.

Resumiendo, opino que es una licencia del autor, interpretando lo que creía que en aquellos años que pensaban los italianos y el resto de Europa de los africanos. Por favor, autor, no nos lo aclares ahora, ni te hagas ver porque perderías el anonimato y se te acabaría el concurso. Luego sí, claro, cuando se bajen las máscaras, cuando el Jurado haya emitido su veredicto.
_________________
¡Estoy horrorizado! No sé si el mundo está lleno de hombres inteligentes que lo disimulan... o de imbéciles que no se recatan de serlo. M. Brickman.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
La Guaricha



Registrado: 26 Ene 2021
Mensajes: 374

MensajePublicado: Dom Dic 26, 2021 3:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Jadiya de Assab Responder citando

Longobardo. Observo que quizás hiciste un gran trabajo de investigación, no creo que te lo hayas inventado. Está bien escrito e hilado, no hay trama, es un relato plano, pero una muy buena descripción de una situación histórica.

¡Suerte!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
hijomoto



Registrado: 15 Ene 2011
Mensajes: 2542

MensajePublicado: Sab Ene 08, 2022 3:28 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Se ve una investigación detrás y se nota la ilusión, ha faltado plasmarlo de manera que los demás nos impregnáramos de esas ganas. Los datos están ahí, sí, la historia también, pero falta la chispa que le da vida.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Aristides



Registrado: 06 Ene 2022
Mensajes: 114

MensajePublicado: Sab Ene 08, 2022 3:58 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Estimado autor o autora:
Muchas gracias por compartir tu texto. Me pareció muy interesante como descripción de la época, la moda del exotismo y las exposiciones. Ignoro si se trató de un hecho real, pero todo parece muy bien documentado o al menos detallado.
Al mismo tiempo, debo decir que no parece un cuento o al menos no llega a contar una historia, aunque ahora que lo vuelvo a pensar, quizás si. Hay algo del estilo, algo distante, que me aleja de la ficción y me lleva más a la crónica periodística.
¡Mucha suerte con el concurso!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro Primigenio de Hislibris -> Concurso hislibreño XIV Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3  Siguiente
Página 2 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker