Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Plagios
Ir a página 1, 2  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Off topic
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 4:44 pm    Tí­tulo del mensaje: Plagios Responder citando

A mí me gusta mucho Gregorio Doval. He leído varios libros de los que firma. Es periodista y escribe sobre curiosidades y hechos insólitos (tipo Curistoria). Este en concreto se llama "Errores, lapsus y gazapos de la historia". Por supuesto seguiré leyendo sus obras porque me parecen realmente amenas e interesantes, y lo que voy a contar tampoco tiene demasiada importancia.

Hace unos años escribí una serie de artículos en una revista electrónica. Se llamaba "suite 101" y desapareció hace tiempo. Ayer mismo me di cuenta de que ya ni siquiera se pueden ver en la red las colaboraciones que incluía.
El artículo en concreto al que me refiero se llamaba: Anacronismos e incongruencias en las obras de Shakespeare, y como su nombre indica, trataba sobre los errores y equivocaciones que cometió Shakespeare. Para escribirlo tuve que consultar muchos libros y navegar bastante en Internet intentando recopilar anacronismos y anatopismos (hasta ese momento no sabía lo que era un anatopismo, un error geográfico o cultural).

Pues bien, estaba yo una noche leyendo en la cama antes de dormir el libro de Doval cuando me sorprendí leyéndome a mí mismo en sus páginas.

Hay que tener en cuenta que en este tipo de libros es fácil caer un poco en el "copieteo" si tenemos en cuenta que se trata de compilar lo que han escrito otros, pero la verdad es que no da mucho gusto que utilicen tus mismas palabras sin ni siquiera citarte. Supongo que sería un lapsus considerando tanta información que tiene que manejar este autor para escribir sus libros (muy buenos, repito)

Yo digo en ese artículo:
El personaje principal de una de sus tragedias más conocidas, “Hamlet”, está basado en el príncipe Amlet, personaje real que vivió en Dinamarca antes del siglo X. Sin embargo, Shakespeare nombra por boca del príncipe la Universidad de Wittemberg, una institución que se fundó a comienzos del siglo XVI.

Y Gregorio (lo tutearé ya que hay confianza) dice:
El personaje principal de Hamlet está basado en el príncipe Amlet, personaje real que vivió en Dinamarca antes del siglo X. Sin embargo, Shakespeare nombra, por boca del príncipe, la Universidad de Wittemberg, una institución que se fundó a comienzos del siglo XVI.

Yo digo en mi artículo:
Además, el rey, el tío de Hamlet, su padrastro, menciona la existencia de un cañón, aunque las armas de fuego no se inventaron hasta el siglo XIV.

Gregorio dice (aquí ha trabajado un poco más su texto):
Además, el rey, tío y padrastro de Hamlet, menciona la existencia de un cañón, tal y como ocurre en Macbeth, donde son los culpables de la muerte en 1054 del protagonista, aunque los cañones no se usaron por primera vez hasta el año 1346.

Yo digo:
En “Julio César”, para producir un efecto dramático introduce las campanadas de un reloj, lo que podemos considerar como un doble anacronismo.
Un ejemplo similar aparece en "MacBeth", cuando Fleance, el hijo de Banquo, el sucesor de Macbeth, dice no haber escuchado “el reloj”.

Gregorio dice (ampliando y explicando lo que yo llamo doble anacronismo, sin entenderlo bien):
En el verso 114 de la escena II del Segundo Acto de la versión original de la obra de William Shakespeare (1564-1616) Julio César, el personaje protagonista pregunta sorprendentemente a Bruto: «¿Qué hora ha dado ese reloj?», y el aludido responde: «César, son las ocho». Estas frases no dejarían de ser un intercambio de información banal, si no fuera por el anacronismo de situar un reloj, y además que «da» las horas, en tiempos romanos, cuando tales avances mecánicos no se producirían hasta catorce siglos después.
Algo similar ocurre en Macbeth, cuando Fleance, el hijo de Banquo, el sucesor de Macbeth, afirma no haber «escuchado el reloj».

Yo digo:
En “El Rey Lear” aparecen mencionadas unas gafas, aunque comenzaran a usarse en el siglo XV. Además de relojes y gafas, otros objetos son mencionados por Shakespeare a destiempo.
En “El rey Lear” se menciona al rey Arturo aunque este personaje aparece en la historia en un momento posterior.

Gregorio dice:
El mismo Shakespeare también hizo que El rey Lear, un antiguo monarca bretón, diga que no quiere llevar gafas cuando tales artilugios no serían conocidos hasta el siglo XIV, o que mencione al rey Arturo aunque este personaje aparece en la historia en un momento posterior.

Yo digo:
El pañuelo de Otelo, por ejemplo, que tan importante papel juega en el drama, es también un anacronismo puesto que en la Venecia medieval no estaba extendido su uso, bastaba con la manga.

Él dice:
El pañuelo que aparece en Otelo y que tan importante papel juega en el drama es también un anacronismo, puesto que en la Venecia medieval no estaba extendido su uso; bastaba con la manga.

Yo digo:
La acción de “Cuento de invierno” transcurre en Bohemia y es en este lugar donde atraca un barco en la obra de Shakespeare, pese a que esa región no está bañada por mar alguno. Algo similar ocurre en “La tempestad”. Ningún barco atraca en Milán, puesto que no tiene salida al mar; sin embargo el duque Próspero zarpa en un barco desde esa ciudad.

Él dice:
El cuento de invierno, nos dice que un velero llega a las costas de Bohemia, donde nunca hubo, que se sepa, mar. Algo similar ocurre en La tempestad: ningún barco atraca en Milán, puesto que no tiene salida al mar; sin embargo, el duque Próspero zarpa en un barco desde esa ciudad.

Yo digo:
El sueño de una noche de verano” es una obra de fantasía en la que abundan los personajes mitológicos: faunos, hadas, leyendas de la antigua Grecia. Es decir, en la obra se mezcla la mitología helena con la celta.

Él dice:
El sueño de una noche de verano es una obra de fantasía en la que abundan los personajes mitológicos: faunos, hadas, leyendas de la antigua Grecia, etc. Es decir, en la obra se mezcla la mitología helena con la celta.

Y hasta el final es casi idéntico, porque yo digo:
El más genuino representante de la literatura romántica, Víctor Hugo (1802-1885), demostró un gran conocimiento de la obra del bardo publicando un estudio crítico en 1864 al que tituló "William Shakespeare". En relación con la polémica mantenida por entonces sobre los errores que cometió el dramaturgo renacentista, este escritor francés dijo: "soy un gran admirador de las equivocaciones de Shakespeare".

Y Él dice:
Con relación a este cúmulo de incoherencias y anacronismos en las obras de Shakespeare, que siempre han sido muy comentados, el escritor francés Víctor Hugo (1802-1885), autor en 1864 de una monografía sobre el dramaturgo inglés, con el título de William Shakespeare, llegó a afirmar: «Soy un gran admirador de las equivocaciones de Shakespeare»

Doval también ha escrito otro libro titulado "Fraudes, timos y engaños de la historia" en el que dedica un capítulo precisamente a los plagios. Lo leí con detenimiento porque yo también había escrito un artículo en la misma revista sobre los plagios de Shakespeare; pero no, en este caso, el autor habla del tema pero no usó mis palabras ni la estructura de mi artículo.
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Olethros



Registrado: 22 Jun 2015
Mensajes: 2085
Ubicación: http://librosdeolethros.blogspot.com

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 5:16 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Shocked
_________________
Ceterum censeo Carthaginem esse delendam... ;oP
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
akane



Registrado: 05 Nov 2013
Mensajes: 5284

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 5:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Increíble... Ánimo, Ave. Evil or Very Mad
_________________
"Tudo vale a pena quando a alma não é pequena" (Pessoa).

"Voy a anclar mi alma atormentada a la flota británica y a preparar unas galletas" (Susan Baker).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5693

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 6:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Joer AVE,.madre mía...tanto cuesta citar???? Ánimo.
_________________
Pensad como hombres de acción, actuad como hombres pensantes.

Thomas Mann
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39612

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 6:14 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¿Y no escribiste a la editorial (Nowtilus) para decirles algo al respecto?

Alguna crítica mía de cine también la he visto plagiada por ahí... y lo peor es que era por parte de un conocido.
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
JohnZ



Registrado: 29 Nov 2016
Mensajes: 703

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 6:38 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Algo deberías decir, ave. Realizaste un gran trabajo para tu artículo, como mínimo deberían citarte. Al César lo que es del César.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 7:01 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Comprobé en Internet que no soy el único a quien copió. Uno incluso escribió a la editorial y le contestaron. Puede leerse todavía http://magonia.com/2016/02/02/gregorio-doval-plagiario/

Se lo conté a un amigo que es profesor de la Facultad de Comunicación. Me dijo que le escribiera amigablemente pidiéndole explicaciones pero que si le denunciaba no iba a solucionar nada por tratarse de un libro que se basa en los escritos de otros y cuya finalidad es puramente divulgativa. No es científico, ni académico, no está obligado a citar si no quiere.

Hay años que el tío ha llegado a publicar tres o cuatro libros, todos muy voluminosos (precio aproximado 20 euros). Curiosamente uno se llama Sinvergüenzas y golfos de la historia.
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.


Ultima edición por ave el Mar Mar 28, 2017 7:09 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
vorimir



Registrado: 03 Oct 2007
Mensajes: 7726
Ubicación: Lauro Vetus

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 7:09 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Yo encontré una reseña mía de Hislibris luego plagiada y firmada por otro en una web (creo que las de las novelas de Musashi), les mandé un email y ni caso.

Y de mi antiguo blog de Roma también me cortaban y pegaban sin citar muchas veces, de hecho aun quedan trozos de artículos míos por ahí (que muchas veces eran traducciones, adaptaciones y refritos de otros, pero yo siempre avisaba). En junio me publican en la revista de HRM la unión de los 3 artículos de mi viejo blog sobre los sármatas (corregidos y resumidos, of course) y ya advertí al editor que algunos blogs me lo habían copiado a trozos, por si se encontraba restos online. Y como ese algunos otros.
_________________
La Torre de Vorimir


Ultima edición por vorimir el Mar Mar 28, 2017 7:32 pm; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 7:29 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Estamos vendidos (que no comprados). Precisamente, Vorimir, los escritores romanos ya se quejaban de que escribían para que los libreros copiaran (literalmente) sus obras para enriquecerse, mientras que ellos no veían ni un sestercio.
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
JohnZ



Registrado: 29 Nov 2016
Mensajes: 703

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 7:35 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Está sacando un rédito económico utilizando tu trabajo sin citarlo. No veo la finalidad puramente divulgativa, sino lucrativa.
Quizá estoy equivocado, pero así lo veo Smile Pero también opino que deberías escribirle a él y a la editorial como preguntó farsalia si lo habías hecho ya.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5693

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 7:52 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Lo que es tristes, pues al fin y al cabo entiendo por lo que leo, es que ninguno de vosotros lo hacéis por un tema económico. Y encima os supone un esfuerzo grande. Qué triste que vampiros de materia gris os plagien de modo tan vil!!!! Lo siento mucho.
_________________
Pensad como hombres de acción, actuad como hombres pensantes.

Thomas Mann
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
vorimir



Registrado: 03 Oct 2007
Mensajes: 7726
Ubicación: Lauro Vetus

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 8:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

No fue la principal, pero una razón menor de las que tuve para cerrar mi blog de historia de Roma fue el plagio.
_________________
La Torre de Vorimir
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Rosalía de Bringas



Registrado: 16 Feb 2011
Mensajes: 3756

MensajePublicado: Mar Mar 28, 2017 8:48 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Madre mía, Ave, qué canallada te han hecho!!!
Una cosa es citar y otra hacerlo sin mencionar la fuente; eso es plagio, hurto intelectual, ruindad, injusticia en toda la extensión de la palabra...
Claro que ya dice bastante de quien lo perpetra: un... miserable.

Parte del problema supongo que es la in definición legal que hay en el soporte cibernetico... porque en el papel está el registro de la propiedad intelectual y CEDRO, un organismo tan util como desconocido, que recomiendo a todos los que hayáis publicado algo en papel (aunque sea muy breve)

Os acompaño en el sentimiento, chicos. Crying or Very sad
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
cavilius
Site Admin


Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 14840
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Mie Mar 29, 2017 12:11 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Je, pues me ha dado por hacer algunas búsquedas rápidas y he encontrado un buen puñado de mis humildes reseñas copiadas sin recato por la ancha internet. A veces citando al autor, a veces no.

Si aún resultará que hay quien las lee...
_________________
Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ave



Registrado: 22 Oct 2016
Mensajes: 2305

MensajePublicado: Mie Mar 29, 2017 10:18 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bueno, habrá que tomárselo con orgullo. Hasta se debería establecer un premio al autor más copiado.

"Y ESTE AÑO, EL GALARDÓN PARA EL ESCRITOR MÁS PLAGIADO EN LA MODALIDAD INTERNET HA SIDO PARA ..."

"Y EL PREMIO PARA EL AUTOR MÁS PLAGIARIO HA RECAÍDO POR TERCERA VEZ CONSECUTIVA EN... DON GREGORIO DOVAL"
_________________
Pero, por favor, opinen lo que quieran sobre nuestros relatos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Off topic Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2  Siguiente
Página 1 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker