Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

El doblón de oro (largo)
Ir a página Anterior  1, 2
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño IX
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Hatshepsut



Registrado: 12 Mar 2013
Mensajes: 501

MensajePublicado: Jue Ene 05, 2017 2:15 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Si el final hubiera sido menos chabacano, más intrigante Y no tan pesado creo que habría ganado. Es que lo del capitán pidiendo bebidas y bebidas y con tanta presunción hace que nadie se trague la historia que cuenta. También me pareció un poco larga la primera parte y corta la de la cárcel. Más Pietro y menos discursos arquitectónicos. No me molestan, todo lo contrario, pero que primer los lugares sobre el o los protagonistas no debería ser.
Veré lo que puedo hacer con este texto.
Suerte.
Un saludo.
_________________
El primer paso de la ignorancia es presumir de saber. Baltasar Gracián
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3498

MensajePublicado: Sab Ene 14, 2017 8:51 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me interesó el escultor Pietro Torrigiano. La historia de su vida ya la conocía a grandes rasgos. El relato me pareció un buen intento, pero no suficientemente logrado. El tono arcaizante y croniquero (¡uy! La palabra maldita) de este relato no me llegó.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Trastamara



Registrado: 29 Nov 2016
Mensajes: 95
Ubicación: en el camino

MensajePublicado: Lun Feb 20, 2017 7:44 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

A bote pronto, el relato me ha gustado. Me lo leí en unas horas, me entretuvo y pasé un buen rato. Por el tono de aventura alatriste que tiene, me da la sensación de que parte del objetivo del autor era ése, y en mi caso lo ha logrado, así que, enhorabuena.

Gracias también por traer la historia de Torrigiano, que yo desconocía.

Pasando por encima de todas las cuestiones que un buen editor pueda solucionar, tengo que decir que la escena de entrada en el puerto a mí me ha enamorado. De repente estaba en 1528 en el puerto de Sevilla. Muy bien documentado el lenguaje marinero de la época, que no es fácil.
La primera "frenada" del texto ha llegado con los diálogos. Por un lado, pedían a gritos seguir con el ritmo del puerto, o acelerarlo. Por otro, como ya han dicho otros lectores, el lenguaje no está definido. En mi opinión hubiera sido mejor: 1) Actualizar; ó 2) Ir a por el siglo XVI. Aún así, tengo que decir que el lenguaje del autor es extenso y bastante preciso, lo cuál es siempre de agradecer.

Así como en los relatos del japón medieval me pueden meter todos los goles del mundo, en el siglo XVI español, no tantos, y me han chirriado unos cuantos anacronismos y alguna que otra situación difícilmente creíble en esos años, sobre todo en lo que tiene que ver con la vida diaria de la gente que es, hay que reconocerlo, lo más difícil de documentar.

No sé por qué (y probablemente obedece a mis musarañas mentales) en algún momento pensé que el narrador no era omnisciente, sino un personaje, en plan "El nombre de la rosa". Me decepcionó un poco ver que no lo era pero, como ya he dicho, es una tontería mía.

Me encantó el giro del trueque en la cárcel, sobre todo porque a esas alturas, ya había googleado a Torrigiano jejejeje, y pensé que iba a morir de hambre y punto.
En la taberna me faltó otro giro como ése para redondear la arquitectura de la historia.

Me gustó MUCHÍSIMO también el epílogo final de las rosas. Quizá me ha faltado plantar previamente un poco más qué significan esas rosas para el personaje, dejarlo más claro, y si éso hubiera tenido que ver con la motivación para salvar a Torrigiano ¡ya hubiese sido la h***** ! (perdón por la autocensura, pero no me atrevo a blasfemar con el Santo Oficio de por medio). Pero es rizar el rizo sobre un relato que me parece que está, básicamente, muy bien escrito.

Diría que, en mi docta modesta opinión, este relato debería haber jugado en primera, pero no lo haré, que luego me tachan de conspiranoica Very Happy (por si acaso alguien me lee con demasiada seriedad: ¡es una broma!)

Enhorabuena, y espero seguir leyéndote.

_________________
La hormiga palmó antes del invierno.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño IX Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2
Página 2 de 2
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker