Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

Ciudad de mármol (Corto)
Ir a página Anterior  1, 2, 3
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño IX
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Hassah



Registrado: 08 Ene 2016
Mensajes: 1198

MensajePublicado: Dom Nov 13, 2016 4:39 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

"Horrorizados" desde el cariño, y entendiendo el fondo al que te referías. Sirvió tu comentario para que trajera ese asunto a colación, no era una critica en absoluto.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39627

MensajePublicado: Dom Nov 13, 2016 4:45 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

En los requisitos del punto 1 de las bases:
Cita:
El relato habrá de ser verosímil dentro de un marco histórico verídico. Su tipo de acción es autónoma siempre que sea razonable en términos narrativos y posible en términos históricos.

Quizá haya que recordar que este es un concurso de relato histórico, no de otra cosa. No de ensayo ni monografía, no de artículo wikipédico: de relato histórico. ¿Y como valoramos el componente histórico? No por términos como verdad o certeza históricas, no por el rigor (aunque no viene mal a la hora de documentarse) o por "realismo histórico". No por contarnos una historia que sea cien por cien "historia". Se valora por la verosimilitud, la plausabilidad, la posibilidad de que algo que se relate pueda suceder (o haya sucedido). Y a partir de ahí, que el autor (re)cree.

Este relato falla en la verosimilitud, mal nos pese... y lo cierto es que no hace falta ser experto en historia romana para llegar a esa conclusión: sólo tirar de lógica, sentido común e incluso lecturas superficiales. Uno puede percatarse, por ejemplo, de que el autor nos despista con el incendio de Roma, si se ha producido o no. O que es poco plausible, por no decir nada, que haya tres gobernadores provinciales en Roma y fuera de su provincia... sin que nadie se percate (y menos aún el emperador); uno, quién sabe, ¿pero tres? O de que las mujeres romanas no tienen tres nombres. Por cierto, el lector puede no saber latín o cómo se declinan las palabras, o incluso cómo se traducen, pero nadie le ha pedido al autor que use latinismos. Ha sido su elección. Pero si los pones, ponlos bien, declínalos bien, cúrratelo un poco ya que has querido ir por ese camino. Porque son tan faltas para el idioma que transcribes como poner v en lugar de b en una palabra en castellano.

El autor hace los deberes primero con la documentación y luego escribe. Y puedes escribir un relato histórico ambientado en Roma sin tener que apoyarte en ningún "andamiaje" histórico. Pero si lo haces, asegúrate primero, no cometas errores. Y lo mismo vale para muchos otros relatos, tanto de esta como de ediciones anteriores, referidos a otras épocas históricas.
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Wilfred de Ivanhoe



Registrado: 23 Nov 2015
Mensajes: 863

MensajePublicado: Lun Nov 14, 2016 12:04 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Vaya por Dios, el último relato que me faltaba por comentar, que he retrasado lo máximo posible por las dudas que me generaba, y tengo que entrar cuando el debate ha llegado, quizás, a su punto más álgido y después justo de intervenir Farsalia... Very Happy

Obviamente, en lo relativo a conocimientos sobre la Historia de Roma yo nada tengo que añadir. Solo agradecer a Farsalia sus explicaciones, que me han resultado muy instructivas.

En lo referente a la verosimilitud, me inclino más por la opinión tan bien expresada de Likine: dependerá del que escuche o lea; de sus conocimientos y capacidad de análisis.

Y por supuesto, al final, siempre estarán los gustos de cada uno.

¿Qué le puedo decir, entonces, al autor/a del relato?

Pues que ya dudaba antes del debate, y si lo hacía era por la forma confusa del texto. Esa ambivalencia que encontraba al intentar situar la historia antes o después del Gran Incendio. Y creo que es posible que el autor también se haya confundido o despistado. No es la primera vez que tengo la impresión de que los textos presentados forman parte de algo mayor, de lo que el autor/a expone una parte para ver si supera una prueba de tensión. Y al hacerlo, se ha liado.

Me parece que la figura de Galba puede eliminarse, son sólo dos párrafos en los que aparece como mero espectador. Salvo que adquiera relieve en otra parte del relato, que no hemos visto. La extraña figura del cristiano (justo lo que a mí más me chirrió) parece necesitar que el texto sea más profundo, no solo la historia de amor entre dos personas o la historia de ambición de unos generales, sino, quizás, una historia sobre las religiones y la intolerancia de unas respecto a las otras. Un texto mayor.

Alguien (que me perdone por no citarlo) menciona también el acartonamiento de los diálogos o mejor dicho de las acotaciones de los mismos, y acierta.

En definitiva, un par de sombras bastante importantes sobre el conjunto. Y sin embargo, me gusta...

Me temo que se va a quedar pendiente hasta el final. Dependerá de cuánto me gusten el resto de relatos presentados a concurso el que puede acaparar algún punto o quede dejado de lado.

Mucha suerte en el concurso, autor/a, por lo menos de tu relato puedes afirmar que se ha escrito.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Maundevar



Registrado: 07 Ene 2011
Mensajes: 162
Ubicación: Burgos

MensajePublicado: Dom Nov 20, 2016 9:01 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bueno... No sé yo si voy a poder con muchos relatos, pero el año pasado me dije a mí mismo que iba a comentar para este certamen y, aunque empiezo muy tarde, intentaré dejar mi valoración en los que pueda.

Una de romanos. Me encantan los romanos. Punto para el autor... Laughing

Ahora en serio. Entrando en vereda, tengo una opinión encontrada con este relato. Coincido con mucho que lo que aquí ya se ha comentado: tengo la sensación de no encontrarme con un relato corto, sino con la introducción de uno largo. El autor me ha dejado con ganas de más, que los hilos argumentales que se ha abierto, se cierren de alguna forma. Tengo la sensación de que aunque uno pensaría que los protagonistas de la historia son Lucio, Anco y la vestal Cornelia, en realidad el actor principal es el incendio de Roma del 64, ya que es lo único que finalmente sucede. El resto son actores secundarios del suceso, ya que sus historias no llegan a cerrarse.

Luego hay el tema del uso del latín para algunas palabras. Ciertamente existen vocablos para los que como la historiografía usualmente no ha generado una traducción artificial del término en castellano, que la genere el propio autor podría más confundir que ayudar al lector. En ese caso no queda otra que utilizar latinismos, pero siempre he creído que se debe recurrir a ellos lo mínimo posible, porque, en mi opinión, tienden a sacar al lector de la historia. Creo que sacan al lector de la historia porque son términos que patinan en nuestro cerebro, no sabemos qué significan, y si son importantes en la frase, no nos enteramos de qué sucede. Al menos si suenan a castellano (gladius - gladio; excubitorium - excubitorio) no chirría tanto. Si además puede buscarse un término castellano para describir lo mismo sin que suene moderno, pues mejor que mejor (excubitorium - garita; vigiles prefecto - comandante de la guardia nocturna, prefecto de la guardia nocturna, prefecto de los vigiles). Otro ejemplo es: "Aburrida, se ajusta la vitta bajo el velo...". La mayoría de los lectores pensarán que se ajusta algo, algún tipo de indumentaria, pero en nuestra imaginación, en nuestra recreación de lo que nos describen, se estará ajustando algo difuso y desenfocado, algo que seguro que es muy romano, pero que no sabemos qué es. Aunque no demostremos como autores de nuestro relato que conocemos el término vitta como indumentaria de las vestales, quedaría mejor la frase así (creo yo): "Aburrida, se ajusta la banda que sujeta sus trenzas bajo el velo...".

Después hay el tema de Nerón. Esto ya es una opinión mucho más personal. Muchas novelas tratan a este emperador como un tirano, asesino, villano, etc. Los autores clásicos así lo describen y es por ello que durante mucho tiempo ese es el retrato que se ha hecho de él. En los años 90 y posteriores, mucho se ha escrito sobre el tema. Y es que aunque los clásicos son una fuente importante del conocimiento de la Historia de Roma, hay que ser juicioso y cuidadoso con su interpretación. Debemos entender que el objetivo más común de los historiadores de aquella época era contar una historia que generalmente estaba muy politizada. Siempre tendemos a encontrar escritos sobre emperadores que han sufrido una damnatio memoriae y que se publicaron en vida y gobierno de la siguiente dinastía. La tendencia era ensalzar y exagerar el fabuloso gobierno del emperador vivo y vilipendiar y ennegrecer al emperador caído. Seguramente, ni tan maravilloso fue el gobierno del primer antonino, ni tan terrible fue el del último julio-claudio. Os recomiendo un libro de Uriel "Nerón. La imagen deformada" que describe bien este tema. Todo esto tenía mucho que ver con la tendencia poco juiciosa de algunos emperadores por instaurar una monarquía helenística en el Imperio, y la resistencia de las instituciones y el Senado a que una República sometida tácitamente lo estuviera formalmente. Augusto fue listo al entender esto. Otros emperadores también lo comprendieron y algunos no se enteraron que gobernar Roma era algo más complicado que dar golpes con la vara de mandar.

Sobre cómo está escrito, tiene buenos diálogos que fluyen bastante bien. Se nota madera en el autor.

Suerte en el concurso.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39627

MensajePublicado: Dom Nov 20, 2016 10:23 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Maundevar escribió:
Os recomiendo un libro de Uriel "Nerón. La imagen deformada" que describe bien este tema.

Estupendo libro. Supongo que también conoces la también muy recomendables biografía de Nerón por Edward Champlin (Turner).
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Maundevar



Registrado: 07 Ene 2011
Mensajes: 162
Ubicación: Burgos

MensajePublicado: Dom Nov 20, 2016 11:55 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

El Champlin lo usé en la carrera, aunque al principio lo llamaba Chaplin Embarassed .
A mí es que Nerón me mola. Si es que a los malos de las pelis al final les coges cariño. Son seres incomprendidos Laughing Laughing Laughing
Donde se ponga un Calígula, un Nerón o un Domiciano que se me quiten los demás.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39627

MensajePublicado: Lun Nov 21, 2016 1:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Ciertamente, es muy interesante leer "entre líneas" las fuentes y las "leyendas negras" como la de estos personajes. Al respecto de Calígula, y si no la has leído, te recomiendo mucho la tesis doctoral de José A. Rodríguez Valcárcel, Oderint dum metuant: el desarrollo del gobierno de Cayo César en la ficción del pricipado (Fundación Universitaria Española, 2004). Supongo que ya conocerás otro libro suyo, más ligero, Calígula (Aldebarán Ediciones, 2010).

Sobre Domiciano, y también de Pilar Fernández Uriel, llega en breve (si no está ya en las librerías), Titus Flavius Domitianus. De Princeps a Dominus: Un hito en la transformación del Principado (Signifer Libros).

Disculpad, autor del relato y lectores/comentaristas, pero para una vez que encuentras alguien con intereses/inquietudes similares... Razz
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5703

MensajePublicado: Lun Nov 21, 2016 1:31 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Tranquilos compis, sino es en este foro donde lo vamos a hacer. El mundo antiguo es mi asignatura pendiente. Aún recuerdo en una de mi innumerables suplencias de facultad como un amigo mío tuvo que madrugar para hacerme una lección magistral. Vaya triunvirato hariáis. Chist de romanos. Je je je.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Maundevar



Registrado: 07 Ene 2011
Mensajes: 162
Ubicación: Burgos

MensajePublicado: Mar Nov 22, 2016 11:34 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Farsalia. He entrado en Signifer y yo creo que sí que está a la venta. El problema es que es una editorial que solo vende en determinadas librerías. No he visto que lo tengan las librerías online. Cagoen... Ya me has picado... Y además me ha interesado el de "Bellum Dacicum" también... Crying or Very sad Crying or Very sad Crying or Very sad

Y me callo. Que esto es para otros temas.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
Likine



Registrado: 11 Ene 2009
Mensajes: 4107

MensajePublicado: Mar Dic 06, 2016 2:34 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bueno, pues en general, el relato me ha gustado, porque atrae muy bien el ambiente que uno espera en un relato de romanos julio claudios, tan llenos de cristianos en las novelitas históricas de Núñez Alonso, Waltarí y demás. Algún problema tengo con la contextualización. Parece que estamos ante un segundo incendio de Roma, un incendio "navideño" posterior al anterior, veraniego, de ese mismo año 64 y, además, provocado o profetizado por un extraño y cristiano. Sin embargo, el problema anda en que al autor se le cuelan cosas posteriores al momento de la narración, como es el caso de citar las posteriores crucifixiones de San Pedro y San Pablo.
En cuanto al uso de términos latinos, a mi me parece muy bien. Es cosa que me gusta, pero no como se ha hecho para algunos casos en el relato. Yo entendería que, para el jefe de la "guardia urbana", el autor empleara el término castellano "prefecto de los vigiles" o el latino "vigilum praefectus", pero no ese, para mí, extraño "vigiles prefecto". Otro tanto diría yo para los sebaciarios: "sabaciarii" si, pero ¿"sebaciarias"?
De todas formas, ya digo que está bien escrito y que da el aire general que yo espero de un relato de romanos. Es bien posible, por tanto, que lo tenga en consideración por encima de muchos otros. Al final, va a ser verdad que esto de los gustos propios tira mucho y que todos estamos dispuestos a perdonar cosillas que, a lo mejor, no perdonaríamos tanto en otros relatos de distinto corte.
_________________
«¡Somardonería o Barbarie!»
Proverbio aragonés.

«Si quieres llegar rápido, camina solo; pero si quieres llegar lejos, camina acompañado.»
Proverbio masái.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
McFarlane



Registrado: 29 Nov 2015
Mensajes: 525

MensajePublicado: Jue Dic 15, 2016 2:21 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Tengo una gran duda sobre este relato: creo leer que ya ha habido un incendio en julio y el que anuncia el extraño es el de Nerón, ¿hubo otro incendio de Roma en julio del 64 previo al que duró cinco días? Eso me despista, a lo mejor no he leído bien, ya lo contestará el autor/a. También parece que Nerón ha mandado ejecutar a San Pedro y San Pablo antes de premeditar el incendio, pero estos murieron años después de este, en el 67 d. C. Me ha gustado la recreación de Roma y el ambiente previo a la tragedia y la rebelión de Galba. La escena de la vestal en el templo y la llegada del cristiano que vaticina la destrucción es muy buena. A ver si consigo saber las fuentes de documentación en las que se basa el autor/a... ¡Suerte!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Hatshepsut



Registrado: 12 Mar 2013
Mensajes: 501

MensajePublicado: Lun Ene 09, 2017 7:13 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha gustado también éste. No es muy profundo y no hay una historia o tema concreto. Es más bien una mirada en derredor de la situación en Roma antes de la pira de Nerón, El pirómano y genocida. No es de mis favoritos pero sí le votaré.
Suerte.
Un saludo.
_________________
El primer paso de la ignorancia es presumir de saber. Baltasar Gracián
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3492

MensajePublicado: Sab Ene 14, 2017 8:35 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cuando lo leí me recordó aquel relato del año pasado de los pies de Pompeyo. ¿será del mismo autor? Por lo demás no me pareció una historia destacable. Se agradece aprender algunas palabras latinas que no conocía.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño IX Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3
Página 3 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker