Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

La leyenda de Irving
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VI
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
sciurus



Registrado: 10 Sep 2013
Mensajes: 5681
Ubicación: La Montaña Manngica

MensajePublicado: Mie Sep 11, 2013 6:59 am    Tí­tulo del mensaje: La leyenda de Irving Responder citando

Es otro de los relatos que me han gustado, precisamente por como ambientan la época. No ensalza a los protagonistas, como sucede a veces en los relatos. Esa hagiografía forzada que leemos en muchos, incluso de los que publican. Me gusta como introduce al personaje que sería el centro del mismo. Me ha gustado también ese retrato costumbrista de la familia gitana granadina. Y me ha gustado también que ni tengan que pasar grandes cosas para explicar algo. Un pero, un tanto forzada ese parecido con la amada perdida. Y por último destacar ese cuento que Irving no quiso incluir...me parece muy sutil y acertado.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Cicerón



Registrado: 18 Ago 2013
Mensajes: 892
Ubicación: En la antigua casa de M. Livio Druso

MensajePublicado: Mie Sep 11, 2013 10:03 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Uno más para mi lista de favoritos, y este será uno de los que esté en cabeza. El autor/a, al que agradezco enormemente que haya presentado este relato al concurso, ha sabido combinar perfectamente la fantasía oriental que buscaba Irving para su libro con la cotidianidad granadina del momento mediante diálogos y pequeñas pinceladas como la familia gitana, la aparición del botijo en más de una ocasión o el tablado flamenco. Me ha gustado mucho, en especial el por qué de esa mirada triste de Aurora, la historia que hay detrás de su mutismo... En cuanto al estilo narrativo, muy bueno y directo: me ha hecho sentir cuando unas gotas de agua fría me humedecen el rostro o cuando me sorprende una buena pintura. Uno de esos relatos que dejan buen sabor de boca desde el principio.
_________________
En horas de peligro es cuando la patria conoce el quilate de sus hijos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39565

MensajePublicado: Mie Sep 11, 2013 11:27 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Nombre La leyenda de Washington Irving

Un relato correcto, pero que me ha dejado más bien indiferente. Me ha parecido más una pequeña colección de estampas que un relato que te cuente una historia de principio a fin, con esos toques de cierto exotismo que se supone que tiene que haber si hablamos de Washington Irving. Los personajes hablan como si se conocieran de toda la vida (¿hablaba Irving castellano? ¿Aprendió a hablarlo con soltura? ¿Y Lanjarón hablaba inglés? Es más, ¿no había problemas de comunicación?) pero las conversaciones más bien parecen sobre el tiempo (no se me enfade el autor...). No hay más gente en Granada, no hay detalles de la gente que rodea a los personajes, que parecen estar ahí porque deben estarlo. A medida que iba avanzando en la lectura no encontraba un cambio en la narración, algo que me interesara: de tanto en tanto se introducen relatos dentro del relato, en el habitual estilo de "ven y siéntate, chacho, que aprovechando que te voy a contar esto o lo otro", que rellenan la trama pero no la hacen avanzar. Al final, pues me he quedado como al principio: indiferente.
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Oh Capitán, mi Capitán



Registrado: 19 Jul 2012
Mensajes: 2754
Ubicación: Al sur del sur

MensajePublicado: Mie Sep 11, 2013 2:16 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Cita:
-Se me olvidaba ¡Vaya cabeza tengo! Cada día peor. La vejez es lo que tiene. Te va quitando todo lo que de joven te dio. Antes tenía una memoria fotográfica y ahora se me olvida hasta lo que acabo de hacer...
Shocked

Lo de memoría fotográfica creo que es un anacronismo y grande, o como poco cogidito con pinzas, ¿no? Corregidme si me equivoco, por favor. Me parece que esa expresión no es muy decimonónica que digamos...
Por otra parte la utilizacion de la palabra"tribu" para los gitanos, aunque antropológicamente hablando pueda ser correcto (o quizás no, no soy antropólogo ni sociólogo) creo que es más correcto hablar de "familia" (que posteriormente sí emplea el autor) o "clan".
Obviando estos detalles, el relato me ha parecido entretenido y correcto, sin más. Quizás lo rescate para mi lista de relectura más adelante, dependiendo del nivel de los relatos que quedan por concursar. De momento, no pasa mi criba.
Aun así mi agradecimiento al autor, al que no le niego su buena narrativa.
_________________
Uno llega a ser grande por lo que lee y no por lo que escribe (Borges).
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Pedro A.



Registrado: 30 Mar 2013
Mensajes: 516

MensajePublicado: Mie Sep 11, 2013 7:24 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bastante buen relato, con una trama ligera y para nada compleja, pero adecuada. Mis felicitaciones.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hipatia



Registrado: 11 Feb 2013
Mensajes: 726
Ubicación: Alejandria

MensajePublicado: Jue Sep 12, 2013 8:38 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Durante las primeras páginas he seguido muy ilusionada el cuento, pero a medida que se terminaba la narración me he tenido que conformar con lo que había. Jó, pensé que una gran historia de amor se hallaba esperándome entre las siguientes lineas o que una gran aventura estaba a punto de ser contada. Me he quedado con las ganas autor/a, ¿Para la próxima quizás?
_________________
"Las letras antiguas harían a la humanidad más noble y más dichosa"
Petrarca
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Elena-



Registrado: 09 Oct 2010
Mensajes: 1244
Ubicación: más allá del horizonte

MensajePublicado: Sab Sep 14, 2013 5:57 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me gustó el relato. Bien escrito y me resultó ameno.
Aunque ya había leído sobre Irving antes de leerlo, y tenía que saber muy buen castellano por los datos que de él hay en su biografía, me resulta incoherente que, si cuando se bebe unas copas y empieza hablar "bajo los efectos del alcohol con lengua torpe" (torpeza que es reflejada en la escritura de su diálogo), de pronto sigue hablando largo y tendido, muy claramente, sobre su vida. Parte que para mi gusto lector es recargada en información. Y ahí se me cayó un poco el relato.
En cuanto a su amada Matilde, vi su cara en la web. Aparentemente tenía los ojos y el pelo negro. De ahí a que se pareciera a una gitana, creo que distaba mucho. Pero eso es algo relativo, pues uno ve en alguna persona algo que le recuerda a alguien querido o conocido, un no sé qué que nunca se puede explicar su razón exacta. Y, bueno, este es el motivo que enlaza al pintor con el escritor y crea la trama, que está bien hilada para mí.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
chantos



Registrado: 19 Feb 2011
Mensajes: 323

MensajePublicado: Sab Sep 14, 2013 2:19 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Oh Capitán, mi Capitán escribió:
Cita:
-Se me olvidaba ¡Vaya cabeza tengo! Cada día peor. La vejez es lo que tiene. Te va quitando todo lo que de joven te dio. Antes tenía una memoria fotográfica y ahora se me olvida hasta lo que acabo de hacer...
Shocked

Lo de memoría fotográfica creo que es un anacronismo y grande, o como poco cogidito con pinzas, ¿no? Corregidme si me equivoco, por favor. Me parece que esa expresión no es muy decimonónica que digamos...

Very Happy Very Happy Very Happy Yo también pequé tremendo respingo al ver esa expresión. Y en el párrafo siguiente, el "notición" también me ha resultado muy coloquial y no sé si anacrónico, o por lo menos inoportuno para el contexto. El relato no tiene suspense ni acción, me ha parecido del tono de los propios textos de Irving.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3482

MensajePublicado: Dom Sep 15, 2013 4:45 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sí. Tiene un cierto aire romántico, al estilo de Bécquer. Bueno, no está mal. Tampoco muy bien.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
DJuank83



Registrado: 25 Sep 2012
Mensajes: 1143

MensajePublicado: Dom Sep 15, 2013 5:16 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Muy bien escrito, estructurado, excelente lenguaje, buena caracterización de los personajes, pero la historia en sí no consigue atraparme.
_________________
Cuando te rechazan, escribes mejor; cuando te aceptan, sigues escribiendo.
C. Bukowski
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
cavilius
Site Admin


Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 14811
Ubicación: Kallipolis

MensajePublicado: Mar Sep 17, 2013 9:17 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato con cierto encanto que se deja leer con gusto, aunque no con entusiasmo. Prosa sencilla y correcta, y cierto tono a cuento, a leyenda. Tengo yo en casa de mis padres un libro ilustrado con leyendas de este tipo, y este relato me lo ha recordado.
_________________
Otros pueblos tienen santos, los griegos tienen sabios.
Friedrich Nietzsche
La vida solo puede ser comprendida mirando atrás, pero solo puede ser vivida mirando adelante.
Søren Kierkegaard
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Marco Flaminio Rufo



Registrado: 05 Sep 2013
Mensajes: 22

MensajePublicado: Dom Sep 22, 2013 11:27 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

farsalia escribió:
Nombre La leyenda de Washington Irving

¿hablaba Irving castellano? ¿Aprendió a hablarlo con soltura? ¿Y Lanjarón hablaba inglés? Es más, ¿no había problemas de comunicación?


Yo creo que Irving sí hablaba español, en el primer relato de «Cuentos de la Alhambra» se pasan el viaje él y el Príncipe Dolgorouki de la embajada rusa en España, charlando con el chaval vasco que les acompaña desde Sevilla a Granada en su ruta por el interior de Andalucía. Intuyo que el vasco no sabía hablar inglés, pues en ese relato decía que la historia de Don Quijote era cierta y que ocurrió hacía más de mil años. Además, en ese cuento de "El viaje", Irving charla con bastantes de personajes andaluces.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Marco Flaminio Rufo



Registrado: 05 Sep 2013
Mensajes: 22

MensajePublicado: Dom Sep 22, 2013 11:29 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Perdón, quiero decir que charla con personajes andaluces.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
caliban66



Registrado: 30 Nov 2008
Mensajes: 3227

MensajePublicado: Lun Sep 23, 2013 10:29 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Creo que esta historia arranca de una manera muy prometedora, llega a un nudo más que correcto pero se desinfla un poco al final. Salvo la última página, me ha gustado, pero creo que está rematado con poca chicha. Además, bueno, están esas expresiones que ya han sido referidas por otros hisbrileños. Autor, ¿escribiendo mientras ves la tele?
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
LA TORTAJADA



Registrado: 26 Sep 2013
Mensajes: 7

MensajePublicado: Jue Sep 26, 2013 10:05 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Relato correcto aunque me hubiese gustado que los diálogos de los gitanos y el personal de servicio tuvieran un vocabulario más acorde con la época que quiere transcribir el autor/a. También me ha faltado creerme el final ya que el señor Lorca pudo poner en contacto a Aurora con el pintor. Aún así me ha gustado adentrarme en este original relato.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño VI Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker