Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
El pequeño Pataxú, Tristan Derème

El peso del yugo
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño V
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
caliban66



Registrado: 30 Nov 2008
Mensajes: 3227

MensajePublicado: Mie Sep 12, 2012 8:03 pm    Tí­tulo del mensaje: El peso del yugo Responder citando

Pues mira, me ha encantado el principio, hasta que el cuentacuentos empieza a narrar su historia. Y me ha encantado el último párrafo. Lo que cuenta entre ambos puntos, si bien es interesante, no queda a la altura del resto. La voz del protagonista es muy atractiva y la echo de menos en la narración principal, que es precisamente su cuento.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
INIGO



Registrado: 01 Sep 2010
Mensajes: 15589
Ubicación: Reyno de Navarra

MensajePublicado: Jue Sep 13, 2012 11:26 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Bueno... pienso que la historia está bien... la idea de como contárnosla, con el poeta como orador, también.
Sin embargo creo que no ha encontrado como transmitirla para poder secuestrar mi atención. Creo que hay un verdadero problema con el uso de los diálogos, que se entremezclan unos con otros sin orden alguno, haciendo la lectura relativamente complicada. También creo que hay anacronismos en el vocabulario y fallos en los signos de puntuación... quizás todo esto no me ha dejado leerla con el ritmo adecuado. No ha conseguido que preste atención a la historia, quizás por como la ha contado. No se si el problema es mío, pero no me ha enganchado, a pesar del potencial de la misma.
Me ha dejado frío.
_________________
http://elpuentelejano.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Jue Sep 13, 2012 3:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

La historia empieza bien, promete, pero que el recurso a que el narrador presente un segundo narrador resulta un tanto excesivo si lo que quiere contarnos es otra cosa...como si no se decidiése por un relato u otro, pero al final se resuelve esto, todo tiene sentido, y el planteamiento ha sido más que adecuado.

Pero claro, cuando llegas al final, todo ha resultado un tanto apresurado, no queda claro que pudiéses sospecha la identidad de uno...ni la necesidad del otro de resolver un viejo pleito...incluso la narración que cuenta...Está clara la idea, la intención de narrar un juego de conspiraciones, pero sin conseguir dotarlo de "alma", de un fondo fluido como relato. Racionalmente tiene sentido, está bien planteado y creo que se a donde quería llegar...y no llega.

Como Caliban creo que había un buen planteamiento, que se traduce en el inicio y el final...y el cuerpo de la historia es algo añadido, un tanto confuso, y que no encaja bien con el resto.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 39612

MensajePublicado: Jue Sep 13, 2012 3:14 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Enlace del relato

Cita:
He de contar, tanto en verso como en danza
la historia de un navío
que Neptuno en su balanza
puso a merced del destino
con su voz y su templanza,
para ver que a aquel navío
le quedaba la esperanza
de un capitán sin albedrío
ni temor a la venganza,
que mostró su poderío
escapando en lontananza.

A "romano" no me suena...

Luego, las narraciones del cuentacuentos me chirrían, especialmente por el tono empleado; si empiezo a leer el relato sin el inicio, lo ubico en otra época.... aparte de resultar demasiado declamatorio, artificioso.

Cita:
—Bienvenido querido general, has prestado un gran servicio a tu patria.
—Al igual que tú, joven guardia—

Si hasta el pareado le sale sin pretenderlo...

Un relato que prometía al principio, pero...
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!! ¡¡Muéstranos al Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Rosalía de Bringas



Registrado: 16 Feb 2011
Mensajes: 3756

MensajePublicado: Vie Sep 14, 2012 6:12 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Antes de comentar este relato, me veo obligada a plantear un posible(?) error ortográfico que dificulta enormemente la comprensión del mismo.
Y es que el autor no ha discriminado ortográficamente los dos registros temporales que recoge en el nudo del relato. Es decir, no ha remarcado convenientemente lo que dice el viejo actor a sus oyentes de lo que, a su vez, hablan los personajes de su cuento. Y ya que todos se nos muestran en estilo directo, debería ir señalado de algún modo.

No obstante, salvado ese escollo (que desgraciadamente baja la valoración), tengo que decir que el relato me ha gustado mucho.
Valoro especialmente la audacia de su estructura: una concatenación de historias muy bien hiladas que permiten el equilibrio de las tramas sin que en ningún momento se pierda el protagonismo de la principal (la del viejo actor).
Y también su puesta en escena, perfectamente transmitida. En mi opinión, esa teatralidad es muy dificil de conseguir; así como el movimiento escénico de los personajes (en los tres núcleos narrativos que presenta) y la credibilidad de los mismos.
Tiene un lenguaje no por conciso, menos rotundo y complejo (le llegaba por el ridículo, las llamas de los candiles se hicieron cómplices) y domina los términos de la época (al menos, al profano como yo, así le parece).

(Si me permitís la libertad: me da la sensación, al leerlo, que este relato hubiese necesitado más tiempo; como si su autor se hubiese apresurado a concluirlo. Pero no me hagáis mucho caso, es la famosa sensación epidérmica)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 21721
Ubicación: La Ferriére

MensajePublicado: Vie Sep 14, 2012 6:25 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Rosalía de Bringas escribió:

Y es que el autor no ha discriminado ortográficamente los dos registros temporales que recoge en el nudo del relato. Es decir, no ha remarcado convenientemente lo que dice el viejo actor a sus oyentes de lo que, a su vez, hablan los personajes de su cuento. Y ya que todos se nos muestran en estilo directo, debería ir señalado de algún modo.


Pero del texto, de su lógica interna, se deducía con perfectamente, por no decir que era evidente, lo que usted señala.

Creo que no nos engañó a ninguno esa posible falta.
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
chantos



Registrado: 19 Feb 2011
Mensajes: 323

MensajePublicado: Sab Sep 15, 2012 8:37 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Sí, Rosalía, creo que le falta pulirlo un poco. La historia no era mala, los espacios dedicados a ambos períodos bien proporcionados y enlazados -yo no considero necesaria una distinción tipográfica-, pero el lenguaje se me hace pomposo y el final no se justifica. ¿Por qué matar a la gallina de los huevos de oro? No sé que pensar de los versos: muy romanos no se me hacen tampoco.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Hahael



Registrado: 03 Dic 2011
Mensajes: 3489

MensajePublicado: Dom Sep 16, 2012 11:29 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me ha dejado muy frío. No quiero decr que esté mal escrito.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Azul



Registrado: 15 Nov 2010
Mensajes: 108
Ubicación: Entre Pinto y Valdemoro

MensajePublicado: Mar Sep 18, 2012 10:52 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Buen relato. Lo que más me ha gustado ha sido la ambientación romana (se nota que le gusta Roma, como a mí) pero quizá hay exceso de nombres para ser un relato corto.
_________________
Color eminentemente protector y con sensaciones de paz, tranquilidad y calma. En su matiz más suave manifiesta la sensación de pureza y el frío en el aspecto más fuerte.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
ignacio el argentino



Registrado: 09 Feb 2007
Mensajes: 1316
Ubicación: Lagash

MensajePublicado: Mie Sep 19, 2012 11:13 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Un relato que se deja leer más allá de algún error. Me gustó el personaje del viejo y algunas de sus expresiones. La segunda historia que narra, la principal, no terminó de atraparme. Felicitaciones al autor/a.
_________________
www.eldiarioderomandalembert.blogspot.com
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo Visitar sitio web del autor MSN Messenger
Blas Malo



Registrado: 05 Sep 2010
Mensajes: 351

MensajePublicado: Mie Sep 19, 2012 7:23 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Leído. Buen inicio y buen final pero entre medias (con el cuento que narra el protagonista) el relato pierde frescura y vigor, se vuelve un poco frío. La voz del protagonista que es potente e interesante, y se echa en falta en la parte central, podía haber dado más vida al texto.

Buen ritmo, y bien escrito. Usar "domine" y luego "señor" chirría un poco, pero se lee bien. Su extensión, adecuada. Consigue introducirte en el relato y en la escena, buena descripción del ambiente, un punto bueno. Una idea buena para un relato, que podía haber dado más de sí. Por un momento, el protagonista me ha recordado dos personajes de novela, sabios, eruditos, con un pasado a sus espaldas y un poco de mala leche e ironía (G y C)


Ultima edición por Blas Malo el Jue Sep 20, 2012 7:36 am; editado 1 vez
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Sila



Registrado: 18 Oct 2010
Mensajes: 621
Ubicación: Liao con las rotondas

MensajePublicado: Jue Sep 20, 2012 6:24 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Muy buen principio, pero luego el desarrollo se torna algo confuso y decae un poco, aunque en líneas generales no me ha disgustado.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
lantaquet



Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 10288

MensajePublicado: Vie Sep 21, 2012 8:35 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Que final.
Me parece que el relato es esferico. Redondo. Cierra perfectamente la orquilla de la que habla.
Contundente aunque puede que forzado en algún párrafo, delicado y con una prosa directa pero sin renuciar a la sonoridad de alguna palabra, o la musicalidad de algunas frases. Me ha gustado bastante.
Que nivel este año por todos los dioses.
_________________
—Vengo por un anticipo
—Creo que se ha confundido, es la oficina de al lado
—Disculpe, es mi primer día
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo
pedrillo71



Registrado: 12 Nov 2011
Mensajes: 2380
Ubicación: He vuelto

MensajePublicado: Dom Sep 23, 2012 10:38 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Me parece bien escrito, con un lenguaje preciso y sin retórica hueca. Conoce muy bien la historia y el entorno. El diálogo es vivo. Me encanta la figura del contador de historias. El único pero, aunque es más bien un gusto mío, es que explica demasiado las reacciones de los personajes y no deja que el lector saque sus propias conclusiones. Pero es un relato histórico cien por cien. Encima de romanos, el no va a más del género.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Nausícaa



Registrado: 29 Oct 2011
Mensajes: 6238
Ubicación: Con los pies en la tierra y la cabeza en las nubes

MensajePublicado: Dom Sep 30, 2012 12:04 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Argumento/trama: Cuenta una noche en una taberna romana y lo que le sucede a un viejo poeta que declama sus versos y cuenta la historia de la llegada al poder de Galba. Narra bien los hechos, sabiendo como dosificar el interés y el tempo del relato.

Personajes: Bien estructurados, bien definidos y bien descritos, cobra bastante fuerza y volumen, consiguiendo que no queden planos.

Técnica: Como casi todos los leídos hasta ahora, flojea mucho. Aunque hay una prosa fluida y de lectura ágil, se ve muy lastrada por los continuos errores gramaticales, de concordancia, faltas de ortografía y de vocabulario. No se lo que pasa, pero es una pena que este relato no haya tenido una buena revisión antes de ser enviado, porque con un poco de pulido y lavado de cara, brillaría.

Estructura: buena, bien dosificada, con su tempo adecuado.

Ritmo: bueno, manteniendo en todo momento el interés del lector, aunque al principio se embarulle un poco con las descripciones de los personajes, en seguida arranca de una forma fluida y uniforme, como requiere.

Verosimilitud: buena, te introduce enseguida en la historia que te cuenta, sin excesivas cosas que chirríen.

Historicidad: aquí nos da una versión del fin de Nerón un poco diferente a la que leemos en los libros de historia, pero bueno, la verdad es que es interesante y simpática.

Valoración final: buen relato si el autor se hubiese preocupado de lavarle la cara. Así es una pena. Como ya voy comentando, si nos ponemos en plan estricto con las faltas y la gramática, no se salva ninguno. Sad


Edito: después de leer los comentarios previos, me planteo si al formatear los relatos para darles a todos la misma fuente, modo y tamaño de letra, no se estarán eliminando esos detalles que nos hacen que nos percatemos de los diferentes tempos narrativos. Si el autor ha puesto la parte central, el relato que cuenta su personaje en cursiva para diferenciarlo, por ejemplo, eso puede haber desaparecido al formatearlo y puede jugar en contra del relato. No se si es el caso, pero creo que es algo que debemos tener en cuenta.

_________________
Somos el tejido del que están hechos nuestros sueños. (W. Shakespeare)
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Concurso hislibreño V Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página 1, 2, 3  Siguiente
Página 1 de 3
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker