Índice del Foro Foro de Hislibris Foro de Hislibris
Libros de Historia, libros con historia
 
 F.A.Q.F.A.Q.   BuscarBuscar   Lista de MiembrosLista de Miembros   Grupos de UsuariosGrupos de Usuarios   Regí­streseRegí­strese 
 PerfilPerfil   Conéctese para revisar sus mensajesConéctese para revisar sus mensajes   ConectarseConectarse 
Emporium Hislibris

¿Ingles o frances?
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
 
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Sugerencias
Ver tema anterior :: Ver siguiente tema  
Autor Mensaje
Germánico



Registrado: 14 Oct 2006
Mensajes: 10908
Ubicación: En el V Regimiento, a las órdenes de Lukánikos Aristós

MensajePublicado: Jue Jun 07, 2012 3:18 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Una chica totalmente bilingüe (español-alemán) me dijo una vez que le era imposible saber en qué idioma soñaba.
_________________
Se buscan hombres para un viaje peligroso. Sueldo bajo. Frío extremo. Largos meses de absoluta oscuridad. Peligro constante. No es seguro volver con vida. Honor y reconocimiento en caso de éxito.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Hagakure



Registrado: 27 Ene 2010
Mensajes: 2449
Ubicación: Barcelona.

MensajePublicado: Jue Jun 07, 2012 8:03 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

farsalia escribió:
Yo sueño como The Artist: mudo. No recuerdo nunca en qué idioma hablo en mis sueños...


Esta afirmación, combinada con tu nuevo avatar es de un efecto demoledor. Cool
_________________
Tierra, agua, fuego, aire, vacío.

La Balada del Café Triste
http://ceskkhagakure.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
lantaquet



Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 8875
Ubicación: Interzonas:Investigando infracciones denunciadas por suaves ajedrecistas paranoicos.

MensajePublicado: Jue Jun 07, 2012 8:04 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Pues yo he soñado que me hablaban en un idioma extraño gente que conocía.


Lo que me sigo riendo con esto oye.



Jo vaya colada a lo Alonso, Haga Laughing
_________________
"Un mono que miraba el sol le dijo a otro mono —¡Eh tu! Eso de ahí es dios, así que dame tu jodida parte...— Eso es para mi la religión..." Rust Cohle.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo Visitar sitio web del autor
lantaquet



Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 8875
Ubicación: Interzonas:Investigando infracciones denunciadas por suaves ajedrecistas paranoicos.

MensajePublicado: Jue Jun 07, 2012 8:11 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

¿Ingles o Frances?...

De momento ve repasando el español lanta; ¿Inglés o francés? Con tilde, si no te importa.

Noto que me queréis porque ya no me decís estas cosas. Jeje
_________________
"Un mono que miraba el sol le dijo a otro mono —¡Eh tu! Eso de ahí es dios, así que dame tu jodida parte...— Eso es para mi la religión..." Rust Cohle.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo Visitar sitio web del autor
Horus-chan



Registrado: 13 Dic 2010
Mensajes: 1970
Ubicación: A bordo de la Halbrane

MensajePublicado: Jue Jun 07, 2012 8:47 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

lantaquet escribió:
¿Oye y los bilingües en que idioma soñais?


Pues soñar no se porque nunca me acuerdo de ningún sueño, pero pensar lo hago en castellano siempre. Hablar catalán me "sale espontaneamente", no tengo que ir traduciendo (por así decirlo), pero cualquier pensamiento interno es en castellano. Supongo que habrá quien no, quien sea bilingüe total, pero yo no soy de esos. Rolling Eyes
_________________
El que ha naufragado,
teme al mar aun calmado.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
andromaca



Registrado: 13 Ene 2007
Mensajes: 2404
Ubicación: Zaragoza

MensajePublicado: Jue Jun 07, 2012 9:43 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Yo de peque soñaba con una flor con gafas, de esas que si te movías, se movía. Siempre discutíamos y le tenía mucho miedo, pero hablabamos a gritos en un idioma incomprensible. Laughing
_________________
Cuanto más grande sea la prueba,más glorioso será el triunfo.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
chantos



Registrado: 19 Feb 2011
Mensajes: 280

MensajePublicado: Jue Jun 07, 2012 10:29 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Germánico escribió:
Una chica totalmente bilingüe (español-alemán) me dijo una vez que le era imposible saber en qué idioma soñaba.

No sólo eso. Es imposible recordar de buenas a primeras en qué idioma has visto una película o leído un libro, hasta que te concentras en rememorar un párrafo o diálogo concretos.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Lucie



Registrado: 08 Ene 2012
Mensajes: 1769
Ubicación: El Norte

MensajePublicado: Vie Jun 08, 2012 2:21 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

chantos escribió:
Germánico escribió:
Una chica totalmente bilingüe (español-alemán) me dijo una vez que le era imposible saber en qué idioma soñaba.

No sólo eso. Es imposible recordar de buenas a primeras en qué idioma has visto una película o leído un libro, hasta que te concentras en rememorar un párrafo o diálogo concretos.


Correcto, pero lo de no saber en qué idioma sueñas... Mmm... A ver, yo soy de las personas que cree que el bilinguismo total y absoluto, no existe salvo en casos muy muy concretos como, por ejemplo, que vivas en un país pero que por algún motivo, en tu vida cotidiana, sigas usando la otra lengua a diario, con tu pareja por ejemplo... y aún siendo así, no me convence del todo que el bilinguismo sea completo durante un largo lapso de tiempo. Creo que siempre acaba dominando un idioma sobre otro. Yo hablaba francés en mi vida diaria y soñaba en francés, aunque supiera castellano. Más o menos a los 3 años de vivir aquí, empecé a cambiar de idioma en los sueños. Y yo sí soy bastante consciente de eso, del cómo un idioma se fue sobreponiendo a otro, del cómo fui ganando dominio en uno a costa de perder fluidez en el otro, a pesar de ser mi lengua materna. Es verdad que cuando voy a Francia, más o menos en una semana, vuelvo a estar cómoda y supongo que si me quedara de nuevo ahí, iría perdiendo progresivamente facultades en castellano mientras recuperaría totalmente mi francés. Lo que nunca se pierde, al menos en mi caso, y me parece llamativo, es lo de jurar: los tacos. Cuando me doy una leche o algo me pone de muy mal humor, es decir, cuando una palabra malsonante me sale del alma y no la pienso, siempre juro en francés. También cuento en francés para mis adentros. Pero soñar, ya hace años (salvo alguna excepción de la que pude hacerme consciente) que sueño en castellano.
_________________
Quidquid latine dictum sit altum viditur
http://lunesalalluvia.blogspot.com.es/
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Germánico



Registrado: 14 Oct 2006
Mensajes: 10908
Ubicación: En el V Regimiento, a las órdenes de Lukánikos Aristós

MensajePublicado: Vie Jun 08, 2012 7:45 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Es que lo de los sueños es un asunto complejo. Una vez leí una entrevista con un neurólogo que decía que, en relidad, sólo vemos escenas dispersas, a las que damos coherencia al recordarlas una vez despiertos. Para mí que esto no es así, pero lo dice un experto...
_________________
Se buscan hombres para un viaje peligroso. Sueldo bajo. Frío extremo. Largos meses de absoluta oscuridad. Peligro constante. No es seguro volver con vida. Honor y reconocimiento en caso de éxito.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Urogallo



Registrado: 15 Oct 2006
Mensajes: 19468
Ubicación: Viana del Prior

MensajePublicado: Vie Jun 08, 2012 10:46 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Germánico escribió:
Una chica totalmente bilingüe (español-alemán) me dijo una vez que le era imposible saber en qué idioma soñaba.


Ella saldría en los míos....
_________________
—Tienes la palabra de un oficial romano —dijo—. Vale más que un juramento.-
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
lantaquet



Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 8875
Ubicación: Interzonas:Investigando infracciones denunciadas por suaves ajedrecistas paranoicos.

MensajePublicado: Lun Jun 11, 2012 6:22 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Aunque pueda parecer que no, pero Urogallo sabe al parecer de que amiga alemana de Gramonico se trata, hmmmmm...





Al niño lo hemos metio en inglés de cabeza.
_________________
"Un mono que miraba el sol le dijo a otro mono —¡Eh tu! Eso de ahí es dios, así que dame tu jodida parte...— Eso es para mi la religión..." Rust Cohle.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo Visitar sitio web del autor
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 21806
Ubicación: Entre la página de un libro y la pequeña (y gran) pantalla...

MensajePublicado: Lun Jun 11, 2012 7:05 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

To the head... from lost to the river! Very Happy
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
lantaquet



Registrado: 04 Ene 2011
Mensajes: 8875
Ubicación: Interzonas:Investigando infracciones denunciadas por suaves ajedrecistas paranoicos.

MensajePublicado: Lun Jun 11, 2012 7:24 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

For the time what i staying in the church, i'm cagueichon inside...


Laughing
_________________
"Un mono que miraba el sol le dijo a otro mono —¡Eh tu! Eso de ahí es dios, así que dame tu jodida parte...— Eso es para mi la religión..." Rust Cohle.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Enviar correo Visitar sitio web del autor
farsalia



Registrado: 07 Nov 2007
Mensajes: 21806
Ubicación: Entre la página de un libro y la pequeña (y gran) pantalla...

MensajePublicado: Lun Jun 11, 2012 7:27 pm    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

... that if you want rice, two cups, Katherine....
_________________
Web personal

¡¡El Mesías!! ¡¡El Mesías!!
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado Visitar sitio web del autor
Lucía



Registrado: 07 Dic 2010
Mensajes: 2951
Ubicación: Mirando al mar

MensajePublicado: Mar Jun 12, 2012 7:27 am    Tí­tulo del mensaje: Responder citando

Speaking in silver.
_________________
¿Por qué razón escriben los escritores? No lo saben muy bien, pero se darían cuenta si supieran que algún día, en la soledad de una habitación silenciosa llena de cosas de abuela, una niña abrirá su libro y quedará fascinada por lo que encuentra dentro.
Volver arriba
Ver perfil del usuario Enviar mensaje privado
Mostrar mensajes anteriores:   
Publicar Nuevo Tema   Responder al Tema    Índice del Foro Foro de Hislibris -> Sugerencias Todas las horas están en GMT + 1 Hora
Ir a página Anterior  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Siguiente
Página 6 de 8
 

 
Saltar a:  
No puede crear mensajes
No puede responder temas
No puede editar sus mensajes
No puede borrar sus mensajes
No puede votar en encuestas


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

eXTReMe Tracker