DRÁCULA – Bram Stoker

DráculaLa dificultad de hacer una reseña –para mí, al menos-, radica en cómo empezarla de forma que llame la atención desde el primer momento, máxime cuando tras leer el título a más de uno o de una se le puede enarcar una ceja de extrañeza, sin poder evitar asociar el encabezado a las tan conocidas versiones cinematográficas del tenebroso personaje.

Por eso, reseñar Drácula en hislibris comporta no pocos riesgos sabedor de que nos hallamos ante un blog de “narrativa histórica” y, claro, puede argüirse que escribir sobre la obra de Bram Stoker es una temeridad por mi parte por el escaso acomodo en sus hilos. Sin embargo, trataré de incardinarlo, buscando los convenidos nexos para ello, sin extenderme en demasía.

La base para reforzar el personaje la encontró Stoker en el libro An Account of the Principalities of Wallachia and Moldavia (un informe sobre los principados de Valaquia y Moldavia) escrito en 1820 por William Wilkinson, cónsul británico en Bucarest y en cuya lectura le llamó inmediatamente la atención la palabra Drácula. El hijo del dragón. El diablo. Voivoda Drácula. Conde Drácula. El libro de Wilkinson es la única fuente de información demostrable consultada por Stoker al respecto del Drácula histórico, cuya tenue relación con el vampiro literario ha sido enormemente exagerada desde entonces. Pero existió realmente. Drácula y sus generaciones. Desde los tiempos en los que Ladislao, Rey de Hungría, se alió con el voivoda Drácula para guerrear contra los turcos, consiguiendo que Valaquia dejara de pagar tributos hasta el año 1444. Cabe destacar que esta alianza y las posteriores les salieron mal, puesto que acabaron –mediante tratado- pagando tributos a perpetuidad.

Hecha esta breve introducción histórica que espero ayude a “calmar” a los más reticentes, ora es de entrar a analizar la obra.

El argumento de la novela es el consabido y aquí no se engaña a nadie. Trata, ni más ni menos, de las maquinaciones del Conde para perpetuarse en el tiempo alimentándose con la sangre de sus víctimas.

Sin embargo, lo grandioso de la novela no radica en ese argumento hasta cierto punto “infantil” o “superficial”, si se me permiten estas expresiones. Es su forma de enfocar la narración, el trazado de las líneas maestras por las que discurre la acción, la conexión de los escenarios, la descripción de lugares y situaciones, la personalidad de los protagonistas, la brillantez de sus diálogos, los mensajes ocultos que subyacen entre líneas y la complicidad autor-personaje-lector lo que la convierte en una obra maestra que, por el divino arte de la letra, “secuestra” al lector que permanece enganchado al libro desde la primera nota del diario hasta el desenlace final. Uno se olvida rápido del cine y se embarca, con la misma facilidad con la que el Conde atrae a sus víctimas, a “chupar y deshuesar” página tras página para acabar borracho de puro gusto literario.

Las primeras sesenta páginas que describen con maestría inigualable el viaje –a través de las regiones de Transilvania- de Jonathan Harker al castillo del Conde es un verdadero canto a la técnica narrativa del suspense, en su más amplia acepción. El arribo de Drácula al puerto de Whitby a bordo de la goleta Deméter en medio de una tempestad, con el escalofriante aderezo de portar un hombre muerto atado al timón y el posterior desembarco de un perro enorme en medio de la noche no tiene parangón en la literatura de terror, pues atenaza y sobrecoge alcompungido lector de forma irremisible. El episodio de Lucy –tan entrañable en su compostura- en el que se mezclan sentimientos encontrados a través de la lucha de sus admiradores para salvarle la vida está tan dulcemente escrito por Stoker que inundan de tristeza y angustian al lector porque adivina el destino de la bonita muchacha. Los episodios de brillantez mental y trastornos del pobre loco Renfield desorientan al doctor Seward porque percibe que algo sabe y algo oculta, indicios con los que el autor juega y transmite en clave de secreto a lo largo de las entrevistas que tuvo con él. La agonía de Mina Harker, que durante toda la novela acompaña al resto de personajes y se convierte en eje vertebral de gran parte de la trama y, finalmente, la entrada en escena del doctor Van Helsing, guía y luz de todos para salir del angustioso túnel en el que se hallan sin remedio, constituye un tesoro literario del que no deberíamos prescindir.

Los inquietantes capítulos están escritos y engarzados con considerable arte y astucia, con inconfundible poder literario. No cabe duda de que cualquier lector forjado se impresionará bastante pero, asimismo, disfrutará con el pasaje en que Harker ve al Conde “emerger por la ventana y empezar a descender reptando por el muro del castillo, cabeza abajo sobre aquel terrible abismo, con su capa ondulando a su alrededor como unas enormes alas”.

Es una novela fascinante y, al propio tiempo, desconocida a nivel argumental. Primero, por el público en general, que está educado en las andanzas del vampiro transilvano a través de la pequeña y gran pantalla y desconocida también a niveles más profundos por aquellos lectores que se limitan a contemplar Drácula como una simple novela de horror y aventuras, pasando por sus páginas con la misma ligereza con la que caminarían de puntillas por encima de una capa de hielo sin sospechar que, bajo sus pies, se extiende un lago abisal y pantanoso, repleto de secretos y monstruos.

En un alarde de auténtico modernismo para la época, Bram Stoker no sólo lleva a su último extremo la novela epistolar, sino que además dinamita por completo las estructuras narrativas clásicas, alternando diferentes tipos de medios y lenguajes, rompiendo la cronología, prescindiendo absolutamente de un narrador omnisciente que revele la auténtica naturaleza de los hechos, e incluso introduciendo un inusitado juego metalingüístico, ya que los protagonistas no sólo son autores de los documentos que conforman la novela, sino que la transcriben y la ordenan, permitiendo asistir al propio lector al proceso de construcción de la misma.

El ejemplar elegido contiene profusa información adicional. Así, una introducción de Oscar Palmer, un ameno prólogo que, curiosamente, se recomienda leer al final de la novela, un apéndice sobre la primera parte que escribió el autor y que luego desechó –muy interesante, por cierto-, otro con un final alternativo, entrevistas con el autor y bibliografía empleada para su redacción.

¿Defectos?…por más que los busco, no los encuentro.

A mí me ha encantado. ¿Se nota?

Características técnicas: Editorial Valdemar, Colección Gótica. 1ª edición de esta colección, mayo de 2005. Tapa dura. 17×25 cm. 681 pp, 30 € .

Technorati Tags: ,

Compra el libro

385 Respuestas a “DRÁCULA – Bram Stoker”

  1. Vindex Dice:

    Magnífica reseña de una auténtica obra maestra.
    La llegada de Harker al castillo así como la del Demeter son alucinantes, pero yo incluiría tambien la entrada en acción de Van Helsing, así como la parte que se desarrolla en el cementerio.
    Una obra realmente escalofriante y genial.
    Enhorabuena, Jerufa , por refrescarmela memoria. Yo invitaría a comer a quien te recomendó esta obra magistral.
    Saludos

  2. cavilius Dice:

    Soberbio, jerufa.

    Leí la novela hace como 15 años, por la época en que apareció la versión cinematográfica de Coppola, y si bien recuerdo que me gustó, no llegó la cosa a tanta excelencia como tú cuentas. También es verdad que, hace 15 años, yo era un lector completamente diferente al que soy ahora, o sea que igual tendría que releerla.

    Por aquella época también leí el Frankenstein de Mary Shelley, y me gustó incluso más.

    Por supuesto, cualquier parecido de tanto la una como la otra con sus innumerables versiones cinematográficas es pura coincidencia.

    Saludos.

  3. Koenig Dice:

    ¡Temerario!

    Y es sin duda una excelente novela en la que, concuerdo, hay mucho mas fondo del que parece.

    Que duerman ustedes bien.

    Koenig

  4. Epaminondas Dice:

    Apruebo encarecidamente tu arrojo!, magniífica reseña para una de las mejores novelas de todos los tiempos, el éxito de la pervivencia moderna de su mito lo prueba. Yo la he leido por lo menos dos veces y la leería de nuevo de no ser la cola de retrasos tan abismal (como a todos nos pasa, me temo).

    saludos

  5. Lorelay Dice:

    Genial, denota que has disfrutado con esta narrativa, pero no te aficiones a ella, vaya que se te pegue algo. No es mi género, pero por tu entusiasmo no descarto leerla en un futuro. Mi enhorabuena por tu reseña, en esta te has superado.

  6. Derfel, el blanco Dice:

    Enhorabuena, excelente reseña Jerufa, de casta le viene al galgo…!

    Es curioso que te haya llamado la atención la misma escena que a mí, la que recuerdo con mayor nitidez: ese drácula reptante, repugnante…Un punto de inflexión clave en la novela.

    El único “pero” con Drácula es el excesivo conocimiento que tiene el lector actual del personaje y, en menor medida, de la historia que relata. ¿Os imaginais la experiencia que sería leer este libro sin saber absolutamente nada al respecto?

  7. Epaminondas Dice:

    Daría algo por haber podido leerlo así, Derfel.

  8. arwen Dice:

    Jerufa,felicidades. Me ha gustado mucho tu reseña. Solo una cosa, Drácula empalaba a sus enemigos ¿ como llego hasta nuestros dias la leyenda, si se considera como tal, el que chupaba la sangre?

  9. Vindex Dice:

    Pues discrepo de estos últimos comentarios en el sentido de que la película no hace presagiar lo que te vas a encontrar. Quizás algunas de las primeras versiones cinematográficas pudieran lograr un climax similar al de la novela, pero la de Coppola está muy lejos de alcanzar su nivel.

    Yo, la primera vez que la leí (long time ago) sólo esperaba encontrarme una novela entretenida sin más, y me encontré algo escalofriante , una obra maestra, que me ofreció mucho mas de lo que esperaba por la visión de las películas.

    Por otra parte, visto desde el otro lado, tambien debe ser una experiencia bien fuerte leerla sin información previa.

    Saludos

  10. pepe Dice:

    ¡Albricias, Jerufa! ¡Viva la literatura! Qué reseña tan magnífica y qué novela más bien escogida. Hace un par de semanas nuestro Pérez-Reverte, que últimamente está más bien desorientado en sus columnas semanales en ABC (la lectura de alguna de ellas produce vergüenza ajena), a raiz de la consulta de una señora que no sabía cómo hacer que su hijo leyera, dedicó su sermón -esta vez bastante atinado, justamente en la línea de tu reseña- a la novela de Drácula. Se puede encontrar pinchando aquí:
    http://www.capitanalatriste.com/escritor.html?s=patentescorso/pc_07oct07
    pero extraigo un par de párrafos, por si alguien no quiere leerlo entero y/o, también, para motivar su lectura :

    Hay una novela, sin embargo, con la que tengo la certeza de ir sobre seguro, pues no conozco a ninguno de sus lectores, jóvenes o adultos, que no hable de ella con entusiasmo.


    Drácula es de una modernidad que apabulla. Para construirla, Stoker se zambulló en leyendas medievales, supersticiones y brumas balcánicas, vampirismo y hombres lobo, sin que nada de eso entorpeciese con erudiciones inoportunas, a la hora de escribir, la limpia eficacia de su historia, a la que aplica una factura técnica complicada, impecablemente resuelta …

    Mi más sincera enhorabuena de nuevo, Jerufa.

    Saludos.

  11. Vorimir Dice:

    Enhorabuena por tan magnífica reseña; a mi el libro me encantó también y no pude parar de leer en los tres dias que tardé en acabarlo, me tenía… vampirizado. ;P

  12. Clío Dice:

    Impresionante reseña Jerufa, cada vez lo haces mejor y nos convences más, no he leido el Drácula, quizás por como decimos, la excesiva información visual (T.V., Películas…) lo mismo me ocurrió con el Frankenstein de M. Shelley, hasta que un día lo leí y se hizo la luz, aquello no tenia nada que ver con nada de lo que había visto en el cine o la televisión, el libro era mucho más y más interesante de lo que nunca habría podido pensar, así que espero que me ocurra lo mismo con Stoker, y gracias a tu reseña aún se me hace más “apetitoso”.Saludos

  13. Caesar Dice:

    Leí “Drácula” hace algunos años y la recuerdo como una de las pocas novelas que me han hecho sentir miedo.

    Sin embargo, le veo un pequeño fallo: el personaje de Drácula es malo “porque sí”. No ningún motivo que le impulse a cometer sus fechorías, como el amor y la sed de inmortalidad en la magnífica versión cinematográfica de Francis Ford Coppola.

    Saludos

  14. Epaminondas Dice:

    Coppola humaniza a Drácula a través del amor de forma muy efectista y cinematográfica aunque con ello desvirtua al Drácula original, este, es un monstruo, no existe razón expuesta para su maldad ya que él es un representante de la misma maldad; ¿do deonde nace esa maldad? es evidente para mí que del ángel caido primordial, del cual Drácula es representación o imitación terrenal. El mal se arrastra desde el principio, quien renuncia a Dios se condena cayendo en él.

    saludos

  15. Arauxo Dice:

    Vaya, Jerufa, vaya como sube la cotización de las reseñas en Hislibris… Sin desmerecer otras, también muy buenas, justo es reconocer que ésta es una de las mejores -¿la mejor?- que he leído en estas paginas. Subrayo el calificativo de Cavilius: soberbio; y me uno a las felicitaciones de los demás, especialmente a la de Pepe, por lo que de velada denuncia del uso y abuso de otras temáticas tiene y porque da gusto leer críticas literarias de este nivel sobre libros… de este nivel también. Deberían leerla muchos “reseñadores” -incluso de gran renombre- que pululan por las revistas literarias y que se limitan a reproducir, de un modo tan superficial como inútil, el argumento de una novela. Si te leyesen, aprenderían que un crítico debería ser como un espeleólogo, obligado a explorar las más hondas simas de la novela a la que se enfrenta, hasta ser capaz de describir y transmitir al lector, con el mismo aplomo, la hermosura de la gruta y la aterradora oscuridad de sus profundidades.

    A mí, que no la he leído, sólo me entran ganas de salir corriendo a la librería más cercana a comprar la dichosa novela que, por mofa del destino y por causa de mi ignorancia, me he estado perdiendo hasta ahora. No sé si me fascina más el argumento, los personajes, el estilo que tanto ponderas o… descubrir entre sus páginas aunque sea alguna de las muchas virtudes que anuncias. Y me conformaría con extraer la cuarta parte del jugo que tú le has exprimido.

    Saludos a discreción.

    (Una cosa sí me queda clara, Jerufa, Richar y todos los demás: si Drácula entra dentro del género, acabamos de incluir en la novela histórica toda la narrativa de la literatura universal. Ahora sí que tenemos campo por delante…)

  16. Ascanio Dice:

    Jerufa escribió:

    Harker ve al Conde “emerger por la ventana y empezar a descender reptando por el muro del castillo, cabeza abajo sobre aquel terrible abismo, con su capa ondulando a su alrededor como unas enormes alas”.

    .
    Cielos, qué miedo me ha dado, porque me lo he imaginado… ¿Cómo se puede conseguir ese efecto en el lector con la combinación de sólo unas pocas palabras? Supongo que será con talento y genialidad.
    No sé si a ti te ha pasado lo mismo, pero a mí me ha llegado a la cara el aire de la noche, y hasta me ha parecido sentir el aliento del vampiro…
    Maravillosa reseña, mmanito, porque consigue lo que pretendías: que entren unas ganas aberrantes y esperrengantes de leer el libro. Además es la reseña tuya que más me ha gustado, debe ser también porque es una época que me fascina.
    No sabía que fuese una novela epistolar, y eso me atrae aún más, porque las que he leído de este género son escasitas (Los idus de marzo, Las amistades peligrosas, y poco más). Novela decimonónica, novela de terror, novela gótica: ¿qué más se puede pedir? ¡Que esté editada por Valdemar, y hasta eso ha ocurrido!
    Me uno a nuestro querido Pepe y exclamo alborozada: ¡Albricias! ¡Yupi! ¡Viva la literatura!

  17. almaria Dice:

    Es una novela exquisita, apetitosa, suculenta… estremecedora… escalofriante. Ciertamente imprescindible, Jerufa. Gracias por traérnosla aquí con toda la valentía necesaria que para mostrarse ante un vampiro se requiere.
    Me permites una observación -personal, por supuesto-? A mí siempre me ha parecido algo pretencioso el articulista o crítico que se instala en una posición superior de las del resto de los mortales, “el público en general, que desconoce la novela a nivel argumental porque está educado en las andanzas del vampiro transilvano a través de la pequeña y gran pantalla y desconocida también a niveles más profundos por aquellos lectores que se limitan a contemplar Drácula como una simple novela de ….”. La posibilidad de reseñar no debe darnos el poder de expresar que poseemos la verdad acerca de una obra, sino nuestra opinión subjetiva por una parte y por otra a partir de los conocimientos adquiridos y que de ella hayamos podido sacar. Pero todo esto no nos sitúa en una esfera distinta a la del resto de los lectores de la misma obra. No tenemos datos para saber qué opinión tiene ‘el público en general’ acerca del personaje de la obra ni de la obra misma tampoco.
    Yo, particularmente, prefiero aquella coletilla periodística que dice ‘como todo el mundo sabe, el personaje blablabla…’ aunque sea mentira, pero el público se siente respetado porque hablamos desde la generosidad de compartir lo que conocemos.
    Por cierto, una vez oí decir a un crítico -cuyo nombre no sé si supe nunca- que Drácula es la más bella novela de amor. Y no he ‘visto’ amor por tu reseña, te parece a ti que esa afirmación es cierta?

  18. Derfel, el blanco Dice:

    Jo, vaya caña le metes al pobre, Almery…

  19. Epaminondas Dice:

    Como seguramente no merece un hilo para ella, ¿Alguien ha leido “la historiadora”?

  20. Vorimir Dice:

    Vaya, hoy precisamente en la biblioteca le he recomendado a un muchacho Dracula (venía buscando algo de Dumas o similar, o si no… Jorge Bucya…) y a una mujer la Historiadora (quería uno de intriga que no fuese de M.H. Clark y fuese al estilo Codigo Davinbci).

    La verdad que la Historiadora no lo he leido.. pero me arriesgué.

  21. Vorimir Dice:

    Ah, para el que no lo sepa Jorge Bucya es uno como Jorge Bucay pero con dislexia :P

  22. Epaminondas Dice:

    A mi no me desagradó, incluso me gustó. No pretende ser nada parecido a Dan Brown o similares, más bien es una novela de investigación e intriga protagonizada por eruditos. Decente historia sobre el gran Vaivoda.

    saludos.

  23. Sirithanna Dice:

    No tengo palabras para reflejarte mi admiración por tu arte reseñando. Sin lugar a dudas, es la reseña que más me ha gustado, y coincido totalmente con Ascanio en cuanto a las sensaciones que me ha transmitido esa pequeña frase copiada del libro. Buff…

    Una cosa más… ¡Deja de reseñar libros, joe, que me gustan todos y no tengo tiempo pa’ que me los dejes!

  24. Julio Dice:

    A mi me encantó tu reseña Jerufa. Este libro lo traigo pendiente desde que vi la pelicula ¿que tal la edición de Mondadori? ¿vale la pena pagar el sobre-precio? saludos

    Julio

  25. Davide Dice:

    Pues a mí la historiadora me decepcionó enormemente. Me pareció de lo más insulso que había leído en mucho tiempo. Y además, larga. Que la escritora se podía haber evitado tenerme tantas páginas leyendo para aquel final tan soso. La verdad, sería de lo último que yo recomendaría. En fin, una opinión.
    Mala, mala, mala con ganas.

  26. Epaminondas Dice:

    Es evidente Davide que ni para señalar por donde se esconde el sol tu y yo coincidiriamos…Dios me libre!

  27. richar Dice:

    Bueno jerufa, de nuevo doblo el espinazo y me genuflexiono (todo a la vez, menuda imagen…): ¡chapó! Pedazo reseña, sí señor. Ahora mismo le pido el libro a mi hermano que lo tengo bien cerquita…

    Por cierto Arauxo, en cuanto a lo de abrir la mano en las temáticas, no era la intención, e incluso lo comentamos jerufa y yo al respecto de la reseña. Lo que pasa es que mi opinión es que más vale tener una buena reseña que no encaja del todo en la temática del blog, que perdernósla, ¿no?

    Saludos,
    Richar.

  28. Davide Dice:

    De verdad, Epaminondas. No me gustaría que te lo tomases como algo personal. En este caso no es más que mala coincidencia, pero es que tengo el recuerdo de un rollo de novela. Tal vez, porque se le hizo mucha propaganda, y se esperaba mucho de ella. Me ha sucedido un poco, sin caer en ese extremo con El orfanato. Yo creo que por ahí van los tiros. Te esperas demasiado y luego la decepción llega. Seguro que coincidimos esn gustos literarios más que disentimos.
    Un cordial saludo.
    Por cierto, es evidente que el Sol se pone por el Este.

  29. Derfel, el blanco Dice:

    En cuanto a las versiones, yo tengo una excelente de Cátedra, en bolsillo y a muy buen precio.

  30. Epaminondas Dice:

    Oh no!, por supuesto que no lo tomo como personal; es evidente que nuestras expectativas y gustos son diferentes, por eso a mí la novela no me parece mala, tampoco me parece una gran novela, se mantiene en ese término aceptable donde uno no ve frustrada la inversión (monetaria y temporal) que hizo.

    Atendiendo a la libertad de pensamiento que rige en este foro y que aun rige en este país, me parece completamente normal que disentamos en cuanto a la calidad del mamotreto en cuestión, respecto a lo del Sol quizá dependa del planeta en que uno está.

    saludos nuevamente cordiales.

  31. Greypilgrim Dice:

    ¡Mis felicitaciones por la reseña!

    Recuerdo que cogí el libro en prestamo en la biblioteca de la universidad hace unos añitos, como libro para leer durante el verano. Realmente mi intención era leerlo durante mi estancia en mi tierra Berciana, dado que me aburro como una ostra cada vez que voy por allí (si voy solo y sin nadie a quien enseñar esa magnífica tierra).

    Empecé el libro a las 3 de la tarde, sentadito en el portalón de una iglesia cerca de la casa de mis abuelos, al fresco (que díria Marcial) y antes de que acabase el día me lo había terminado (con descansos para estirar un poco las piernas y cenar, claro).

    Es un libro que me dejó muy buenas sensaciones, con un personaje que siempre me ha encantado y al que por fin podía conocer en su origen literario real (y no por las diferentes adaptaciones en cine, tv, comics, etc.). Además la versión que me leí (creo recordar que era de Catedra. Una de bolsillo, color blanco y con el Gary Oldman de la película de Coppola en la portada) era una versión anotada con un monton de información a pie de página. Me encanta la anecdota de Van Hellsing investigando en el puerto y extrañado por la obsesión de los marineros con la sangre (al maldecir utilizando la palabra “Bloody”).

    Vamos, que tras leer tu reseña me han dado ganas de volverlo a leer (algo que tengo pendiente), y esta vez de forma más pausada espero.

  32. Derfel, el blanco Dice:

    Esa, esa es la edición que yo tengo: la de Cátedra, con prólogo y todo tipo de anotaciones que amenizan y enriquecen la lectura…

  33. Tanne Dice:

    Yo he leído la novela hace poco, como casi todos, influenciada por el cine. Me encontré con algo que no esperaba: desde el primer momento la lectura es atractiva y entretenida; el suspense se mantiene durante todo el relato, sin los excesos de sangre, ni la crueldad que la mayoría teníamos en mente.
    El estilo, la forma de escribir, me recuerda al escritor inglés Wilkie Collins en “El legado de Caín”; este último también contrapone, de manera clara, el bien y el mal encarnados en sus personajes. Así mismo, a través de anotaciones en los diarios de los protagonistas, podemos descubir la verdadera bondad de sentimientos, el amor infinito, la total fidelidad y en ocasiones todas las virtudes con forma de mujer o de hombre. Podemos ir más allá de lo que la trama argumental deja ver, ya que se tiene acceso a lo más íntimo de los corazones de los protagonistas. En Drácula, está claro, todos son tan buenos o tan malos como aparentan ya que el escritor plantea de manera magistral la lucha de la luz contra las tinieblas sin medias tintas.
    Drácula, de Bram Stoker, es, sin duda, muy recomendable; imprescindible para un lector que se precie.

  34. Arauxo Dice:

    Yo, puestos a recomendar otras novelas históricas, recomendaría Crónicas Marcianas de Bradbury, El árbol de la ciencia de Baroja y Fu-man-chú, de… no me acuerdo ahora mismo.

  35. cavilius Dice:

    Sax Rohmer. En todas las ferias del libro antiguo que hacen por aquí está el libro éste en más de un tenderete, en una muy buena edición en tapa dura, y siempre estoy tentado de comprarlo. Pero las tentaciones están para poner a prueba nuestro temple, ¿no?

  36. Arauxo Dice:

    Ah, ¿Tú eres templario, Cavi? Yo que no te hacía a ti en ningún club…

  37. Epaminondas Dice:

    y 007 ??

    es histórico no?

  38. Arauxo Dice:

    … excepto el Barça, claro.

  39. cavilius Dice:

    Soy del Barça pero lo estoy dejando. Me pongo parches de trincotrina en los brazos.

    Bueno, que yo quería hacerle una pregunta seria al vampiro ése, a jerufa: yo tenía entendido que el personaje histórico en el que se basaba la leyenda de Drácula se llamaba Vlad Drakul, Vlad El Empalador para los amigos. Supongo que es el mismo que el Voivoda Drácula del que tú hablas, pero ¿es el mismo que el Voivoda Drácula del que tú hablas?

  40. Derfel, el blanco Dice:

    Ahh, “El Arbol de la Ciencia”, uno de mis top ten…

    Gran novela histórica. Aún recuerdo cuando Andrés Hurtado combate en las Navas de Tolosa…

  41. ignacio el argentino Dice:

    Buena reseña Jerufa, el libro me parece bueno y atrapante, solo en el principio cuando, Harker va al castillo.
    saludos

  42. Jerufa Dice:

    Hola a todos.
    Disculpas anticipadas por el retraso en atender la reseña, pero ya sabeis…hemos tenido puente y richar siempre aprovecha estas circunstancias para publicar mis reseñas. Y además, el mismo dia del “jaloguin”, para más “jinri”.
    A todos muchas gracias por los cumplidos. Lo mejor será, llegado este punto, retirarse en la cima del éxito y olvidarme de publicar más reseñas, aunque alguno por ahí, aprovechando el tirón, quiera publicar a partir de ahora, cualquier chapuza novelera de tres al cuarto.
    Hay alguna cuestión que se suscita así que trataré de ir atendiendolas por riguroso orden de entrada. ¡Jua, jua, parezco un ministro!

  43. javier Dice:

    ¿Alguien ha leído a un crítico pedantuelo alemán llamado Dietrich Schwanitz? Hace unos años regalaban un libro suyo en la FNAC y así supe de él, he de decir.

    Pues bien, este hombre hacía un repaso (otro más) de los libros “clásicos e imprescindibles” de la literatura occidental y relegaba a Drácula, junto con Frankenstein, a la categoría de libros curiosos pero prescindibles, obrillas convertidas en clásicos contemporáneos gracias al atajo del cine, que habría desenterrado a gentes como Stoker, que de otra forma habrían compartido gloria con los Meyrink y Lovecrafts de este mundo, autores con buena reputación en submundos varios pero que no deberían haber gozado de la reputación de la que disfrutan si nos atenemos a sus libros. Com decía Borges, las buenas obras no influyen sólo en el futuro, sino también en el pasado. Conste el comentario para que se ensañen los muchos fans del irlandés (o de Lugosi, que a mi entender es el que se merece los elogios).

    Otra cosa es lo que decía uno de esos hermanos televisivos de Javier Marías acerca de que el adolescente que no ha leído la tripleta Drácula-Frankenstein-Dr Jekyll, tendrá otra madurez y afrontará sus miedos de manera distinta al que sí lo ha hecho. Lo dejó caer en una entrevista y no sé nada más, así que el que suscriba la hipótesis, que se pronuncie.

    Saludos

  44. Jerufa Dice:

    El nombre de Drácula, en realidad, obedece a una confusión. Su padre, el príncipe o voivoda Vlad II de Valaquia, ingresó en 1428 en la Orden del dragón (Drac, en húngaro), de la mano del emperador Segismundo de Luxemburgo. Así, fue conocido como Vlad Dracul, mientras que a su hijo se le llamó Vlad Draculea, o sea, hijo de Dracul. Sin embargo, en la mitología rumana la figura del dragón no existe y el término dracul designaba al diablo, con lo que Vlad III pasó a ser en rumano “el hijo del diablo”.
    Esto viene a coincidir con la leyenda sobre la crueldad y el ánimo sanguinario de Vlad, recogida ya en las crónicas de la época, presentando al príncipe como un aficionado a la tortura y entusiasta de la muerte lenta, hasta el punto de que en sus numerosas fiestas de celebración bebía la sangre de sus víctimas o mojaba pan en ella.
    En sus tres periodos de gobierno, que apenas suman siete años, ejecutó a unas 100.000 personas, en la mayoría de las ocasiones mediante la técnica del empalamiento. Por eso es conocido desde el Siglo XVI como Vlad Tepes o lo que es lo mismo, Vlad el Empalador.
    Vlad Draculea -que no Dracul, Cavilius- es, en efecto, y salvando las distancias, el Drácula ávido de sangre de Bram Stoker.
    ¿Medianamente satisfecho?

  45. Jerufa Dice:

    ¡Vaya Javier, te has colao!
    A mi me parece una insensatez -con todos los respetos- eso que dice ese tal Dietrich Schwanitz. Una gran novela siempre será una gran novela, con o sin ayuda del cine. En el caso de Drácula yo suscribo la opinión contraria. Es decir, creo que el cine ha dañado más la novela que beneficiado. O más que dañar, ha alterado su significado, explotando una mina económica que persigue objetivos muy distintos a los que imaginó en su día Stoker.
    Afirmar, sin embargo, que la novela Drácula es conocida gracias al cine es, hoy en dia, una verdad como un templo y una desgracia para su autor que ve reconocida su labor, por mor de unas imágenes y no por la riqueza de matices única que proporciona el placer de su lectura.

  46. Jerufa Dice:

    Derfel el blanco escribió:

    El único “pero” con Drácula es el excesivo conocimiento que tiene el lector actual del personaje y, en menor medida, de la historia que relata. ¿Os imaginais la experiencia que sería leer este libro sin saber absolutamente nada al respecto?

    El verdadero mérito reside aqui en “saber descubrir” la novela aún sabiendo las amenazas en forma de versiones de cine que conlleva la palabra Drácula. Y en mi caso, obedece a una recomendación. Yo jamás hubiera pensado en adquirirla y eso obedece a pautas de comportamiento y prejuicios impuestos desde el exterior.
    Algo falla aqui, si la novela es tan buena, ¿porqué no se difunde adecuadamente?. Una gran novela siempre generará beneficios a quien sepa explotarla. Y, reconozcámoslo, Drácula a nivel general es una gran desconocida.

  47. javier Dice:

    Hola Jerufa. No sé si me expliqué bien: lo que dice este hombre es que Drácula no es un gran libro y que si se conoce es gracias al cine, que ha contagiado su prestigio de manera inmerecida a la novela. Si eso es así, Stoker tiene más que agradecer que lamentar ¿no? Vamos, que si no fuera por Tod Browning nunca hubiéramos visto su jeta en las vidrieras de los pubs, compartiendo honores con Beckett y Wilde.

    Otra cosa es que este Schwanitz sea un mentecato, lo cual es altamente probable.

    Ya puestos a hablar de vampiros ¿has visto El Ansia, con David Bowie y Catherine Deneuve y música de Bauhaus? Películón.

    Saludos

  48. Jerufa Dice:

    Pues no, no la he visto. Es que a mí, las películas de vampiros me gustan…regular.
    ¿Veis?

  49. Jerufa Dice:

    En cuanto a Stoker, no creas que se hizo de oro. Desde 1901 hasta el 20 de abril de 1912 en que murió, cobró unos modestos royalties por las sucesivas reimpresiones de su novela. El pobre Bram poco sospechó en el fenómeno en que se iba a convertir su Conde con el paso del tiempo.

  50. Jerufa Dice:

    Más cosas, ahora, sobre los empalamientos.
    Por lo visto, Vlad III llegaba a extremos de macabro refinamiento, prolongando la agonía de los condenados y utilizando los cuerpos de los empalados como terrorífica advertencia. El ejemplo más conocido de este ensañamiento lo constituye el Bosque de los Empalados, lugar en el que se dice que Tepes hizo talar todos los árboles para empalar a más de 20.000 prisioneros, lo que hizo -según cuenta el cronista Calcondilo- que el Sultán Mehmet II, al ir a visitarlo en 1461, retrocediera horrorizado.

    De todas formas, la veracidad de todos estos relatos está en entredicho.
    Para los cronistas alemanes, por ejemplo, son tendenciosos ya que surgen del testimonio de los colonos germanos de Transilvania hostigados por el voivoda. Por contra, los rusos elogian sus métodos implacables, lejos de censurar al sanguinario príncipe. Lo que si es cierto es que en la época y el lugar en que vivió Vlad, su crueldad no fue en modo alguno excepcional, aunque es cierto que pocos llevaban tan lejos sus métodos de terror.

  51. Jerufa Dice:

    Continuará…

  52. Epaminondas Dice:

    El Sultán no iba a visitarlo sino a destronarlo, iba además al mando de su ejército, según recuerdo. El horror al observar el bosque de empalados en la opuesta ribera del Danubio mettó tal miedo en el cuerpo de los turcos que por esa vez no pudieron hacer más que retroceder. Por cierto, y en linea del comentario sobre la crueldad que hacías, el empalamiento era por lo visto un “método” que el joven Vlad aprendió durante sus largos años de rehén entre los mismos turcos.

  53. Jerufa Dice:

    Yo creo que la técnica del empalamiento viene de la época de los asirios.
    Corregidme.

  54. Epaminondas Dice:

    Pues no lo sé, pero con lo cafres que eran los asirios en las cosas de reprimir no me extrañaría. Respecto a Vlad si que leí que la táctica la aprendió de los turcos.

  55. rociga Dice:

    He leído con interés la referencia que hoy nos obsequia Jerufa sobre la obra Drácula, un clásico de la lectura misteriosa y de terror, hoy algo olvidada. En primer lugar, tengo que felicitar al reseñante, que realiza u n auténtico alarde de conocimientos sobre el tiempo historico en que se desarrolla la trama, situado en las cercanías de Moldavia. Igualmente, es de reseñar que el entusiasmo con que Jerfufa escribe sus aprerciaciones puede servir como ejemplo motivador para la juventud estudiosa,teniendo en cuenta que este tipo de novela histórica es muy buen camino para adentrarse tanto en la consideración de acontecimientos pretéritos, como en la lectura novelística , en general.Mi sincera enhorabuena a Jerufa. ! Adiós !

  56. tizalaya Dice:

    A mí me da que este rociga es, por lo menos, presidente del club de fans de jerufa… Sólo le faltó hacerle la ola ;-)
    Mi enhorabuena jerufa… la verdad es que la has “bordao”.
    ¡Salud!

  57. Vindex Dice:

    Analizando tu magnífica reseña, he encontrado un punto de discrepancia :)
    Creo que el juego metalingüístico no es tan inusitado como mencionas.
    Te rogaría me aclararas la razón de que te parezca tan inusitado.
    Espero ansioso tu respuesta.

  58. Jerufa Dice:

    A mi esto me suena a coña, pero intentaré complacerte.

  59. Vindex Dice:

    Ah!, el amigo Dietrich Schwanitz era (murió en el 2004) un habitual de las tertulias en la TV alemana y con fama de provocador, lo cual concuerda con lo que nos ha contado Javier.
    Saludos

  60. jerufa Dice:

    Julio, la edición de Mondadori es la que inicialmente yo pensé adquirir, (20 euritos), pero el librero que me atendió -viendo mi interés-, me recomendó la edición de Valdemar, mucho más completa. Eso si, 10 € más. Me lo pensé un poco y, una vez comprado, pensé en devolverlo por el de Mondadori. Pero no sé…algo me dijo que no lo hiciera. Y la verdad, comparando ambas ediciones ahora pued decirte que vale y mucho la pena adquirir la edición de Valdemar. No sólo porque esté mejor encuadernada, sino porque es mejor papel, es cómodo de leer y sobre todo, porque contiene una información adicional, que es fantástica para comprender el fenómeno Drácula y su autor.
    Yo he aprendido de la información adicional tanto como he disfrutado con la lectura propiamente dicha de la novela.

  61. jerufa Dice:

    ¡Ah!, Mondadori sólo contiene la novela.

  62. jerufa Dice:

    Tengo algunas cuestiones pendientes con la inervención de Almaría.

    Almaría escribió:

    A mí siempre me ha parecido algo pretencioso el articulista o crítico que se instala en una posición superior de las del resto de los mortales

    La posibilidad de reseñar no debe darnos el poder de expresar que poseemos la verdad acerca de una obra, sino nuestra opinión subjetiva por una parte y por otra a partir de los conocimientos adquiridos y que de ella hayamos podido sacar. Pero todo esto no nos sitúa en una esfera distinta a la del resto de los lectores de la misma obra. No tenemos datos para saber qué opinión tiene ‘el público en general’ acerca del personaje de la obra ni de la obra misma tampoco.
    Yo, particularmente, prefiero aquella coletilla periodística que dice ‘como todo el mundo sabe, el personaje blablabla…’ aunque sea mentira, pero el público se siente respetado porque hablamos desde la generosidad de compartir lo que conocemos.

    Lo último que yo buscaria a la hora de hacer una reseña es parecer pretencioso y si esa ha sido la impresión que te ha causado la lectura de la misma, procede una aclaración, por supuesto.
    Cuando hablo del desconocimiento de la obra, lo hago refiriéndome a conceptos globales o generales. No podrás negarme que la figura del nefando Conde es hoy en día ineludible gracias a medios como el teatro, el cine, la televisión, el comic, la canción e incluso ¡la industria de la alimentación! , (acuérdate de Bela Lugosi y su engolado exotismo o la entrañable vocación pedagógica del Conde Dracu de Barrio Sésamo o el demoníaco Christopher Lee de la Hammer, el vampírico supervillano de la Marvel o el simpático abuelito de los Munster) y para más inri no deja de ser sintomático que, a pesar de los casi ciento quince años transcurridos desde la fecha de la publicación original, y a pesar de las varias decenas de versiones acumuladas por la novela en nuestro pais, hubiera que esperar hasta ¡1993! para encontrar en España una edición crítica anotada con un mínimo de rigor y exhaustividad, acompañada de un estudio preliminar informado. Se trata de la edición de Juan Antonio Molina Foix aparecida en la colección Letras universales de Ediciones Cátedra, que supongo que es a la que se refieren el resto de hislibreños.
    Eso hace que Drácula haya sido desconocida, en general, por el gran público como novela y a eso me refiero cuando lo expongo en la reseña. No hay ánimo pretencioso en ello, ¡por favor!, sólo trato de hacer ver la realidad del éxito o el fracaso de una novela a efectos de difusión, desde mi punto de vista, porque para eso escribo la reseña, para transmitir “mis” impresiones sin ponerme por encima de los demás.
    Pero es que, además, para corroborar todo cuanto aqui expongo, yo mismo me pongo como pésimo ejemplo. Jamás, y digo jamás, hubiera salido de mi cabeza la idea de hacerme con un ejemplar de la obra de Bram Stoker. Por una sencilla razón, porque me hallo mediatizado por las influencias externas que han hecho del vampiro un fenómeno de masas alejado de lo que en su día escribió Stoker. Y como yo, puedo asegurarte, piensa una gran mayoría de gente, si no una abrumadora mayoría.
    Yo no soy ningún inculto, tampoco una lumbrera -como muchos/as de los que aqui se expresan- y, sin embargo, no entiendo como desconocía que algo tan conocido fuese a nivel literario tan desconocido.
    Fue un alma caritativa la que, al abrigo de su fabulosa librería y hurgando entre anaqueles, me comentó: ¿Has leído Drácula?, y yo le respondí, perplejo: ¿Drácula, el que chupa la sangre, el vampiro ese del cine?. “Sí, ese mismo. Es una obra maestra” -concluyó. Sobran las palabras.
    Gracias, amigo, por el descubrimiento.

  63. jerufa Dice:

    Sigo.

    Almaría escribió:

    Por cierto, una vez oí decir a un crítico -cuyo nombre no sé si supe nunca- que Drácula es la más bella novela de amor. Y no he ‘visto’ amor por tu reseña, te parece a ti que esa afirmación es cierta?

    Drácula es, Almaría, una bella historia de amor, por supuesto. Y bueno… tienes razón, no he hablado mucho de ello en la reseña pero ya ves, no se puede dar siempre en el clavo, como quién dice. Sin embargo, como bien afirmas, el amor está presente en toda la novela, página a página.
    Pero ya puestos, te diré que hay más lecturas en Drácula, algunas de ellas parece que se enfrenten entre sí. El psicoanalisis freudiano, el feminismo radical, el homoerotismo romántico y el materialismo histórico marxista están presentes a poco que uno se esfuerce en interpretar los signos que desprende la novela. Para mí, hay un poco de todo en una excelente novela de terror y misterio de acentuada moralidad.

  64. Davide Dice:

    Jerufa. Me ha interesado eso que has comentado del materialismo histórico en Drácula. ¿Podrías explicarlo un poco?; me parece muy sugerente.
    Gracias.

  65. almaria Dice:

    Gracias, Jerufa. Grande eres, compañero.
    Por cierto, a mí también me interesa esa visión del ‘materialismo histórico marxista’. Sangre, sangre.

  66. jerufa Dice:

    ¡Amojallá!

    La interpretación, como tantas, provienen de algunos teóricos en la materia. Así, Franco Moretti, desarrolló una interpretación marxista de la novela, argumentando que lo que en realidad narraba era el enfrentamiento entre un grupo de profesionales liberales de la burguesía británica y un monopolista surgido del medievo. Según Moretti, Drácula no es sino un arquetípico acumulador de capital que necesita expandirse en un crecimiento continuo, lo que representaría una auténtica amenaza en el liberalismo económico de la Inglaterra victoriana. El tema de la novela sería, en este caso, un uso moral del dinero frente a la acumulación monopolista incapaz de crear riqueza. Y como muestra un botón: “¡Cuanto puede llegar a conseguir cuando se usa adecuadamente; y cuanto mal podría provocar utilizado de manera indigna!” frase utilizada por Mina Harker, al referirse al poder del dinero.
    Otro teórico, Stephen D. Arata, cree que la clave reside en el temor victoriano ante la oleada de emigración experimentada por Londres en la segunda mitad del siglo XIX, una suerte de colonización inversa en la que el gran Imperio Británico es invadido por fuerzas exteriores que socavan sus valores desde dentro.

    Es difícil saber si estas lecturas que se comentan -entre otras que os he citado- fue lo que realmente quiso transmitir Stoker, al margen de hacer pasar un buen o un mal rato a sus lectores. En cualquier caso, seguirán siendo motivo de estudio o debate. Entiendo que es precipitado atribuir tan amplio abanico de lecturas e interpretaciones al inconsciente, como si Stoker fuera un médium a través del cuál nos alcanzan los temores y contradicciones de la era victoriana, pero lo que sí es cierto es que el autor, durante toda su vida, fue un amante de los enigmas. La misma dedicatoria de Drácula está escrita en código, y en sus páginas se suceden anagramas, claves y otros enmascaramientos. El origen etimológico de Lucy Westenra, por ejemplo, tiene el significado de “luz del oeste”, algo que la relaciona desde un primer momento con Lucifer, el ángel caído, a cuyo abrazo está destinada. También Swales tiene su destino grabado a fuego en el nombre; el verbo swale, en el dialecto de Yorkshire, quiere decir “consumirse, apagarse como una vela ante una corriente de aire”.
    En fin, que no resultaría muy difícil imaginar que toda la novela hubiera sido concebida como un largo mensaje en clave, que estuviera enmascarando algo más que simples deseos insatisfechos, desconcierto causado por el papel emergente de la mujer en el nuevo siglo o temor ante la proliferación de extranjeros en las calles de Londres, aunque no parezca probable. En cualquier caso, fuera intencionadamente o no, lo cierto es que Bram Stoker no podría haber elaborado un enigma más apasionante y duradero.

  67. Vindex Dice:

    Cambia de camello, tío

  68. Jerufa Dice:

    Es que uno gusta de informarse adecuadamente, ¡que caramba!, los hislibreños no se merecen menos.
    Adió, adió.

  69. Davide Dice:

    Ha estado muy bien Jerufa.

  70. Dekeeper Dice:

    ¡Me ha gustado la reseña! Es un libro que no he leído, como la mayoría -debo confesar-, pero que si es tan fascinante como tú describes, de seguro que terminaré leyéndolo. Además, me parece estupendo que te hayas documentado tanto, porque la historia de este personaje parece tan irreal que es difícil separar realidad de ficción, y además, de camino, sacias nuestra curiosidad.

  71. Ascanio Dice:

    Pues yo hago frente común con Vindex y te pido que me expliques el rollo ese vampiresco-metalinguístico. Que el otro día lo estuve hablando con Arauxo y desde entonces el pobre se despierta de madrugada sobresaltado y gritando: ¡Aparta de mí, metalengua! ¡Vade retro! ¡Chúpale la sangre a otro!

  72. Derfel, el blanco Dice:

    Algo le harás…

  73. Jerufa Dice:

    Pues no, que luego me acusan de pedante.

  74. Arauxo Dice:

    Con permiso del maestro Jerufa:

    Esto de los metaconceptos es difícil de explicar en el plano teórico, pero fácil de entender en la práctica. A saber:

    - El mejor ejemplo de metanovela es Niebla de Unamuno. En ella, como todos sabemos, el protagonista acaba enfrentándose con el autor (el propio Unamuno), por lo que la novela trasciende más allá del propio argumento y se convierte, en gran medida, en protagonista de sí misma.

    - Y el mejor ejemplo de metapoesía es el Soneto de repente del gran Lope, en el que el objeto literario es el poema en sí mismo. Y como a mí me gusta de tanto en cuando rendir pleitesía a Pepe y a sus excelsos gustos líricos, me permito el lujo de reproducirlo, aunque todos lo conozcamos:

    Un soneto me manda hacer Violante,
    que en mi vida me he visto en tanto aprieto;
    catorce versos dicen que es soneto,
    burla burlando van los tres delante.

    Yo pensé que no hallara consonante
    y estoy a la mitad de otro cuarteto,
    mas si me veo en el primer terceto,
    no hay cosa en los cuartetos que me espante.

    Por el primer terceto voy entrando,
    y parece que entré con pie derecho
    pues fin con este verso le voy dando.

    Ya estoy en el segundo y aun sospecho
    que voy los trece versos acabando:
    contad si son catorce y está hecho.

    Toda una genial extravagancia de ese indiscutible genio que por algo llamaban el fénix de los ingenios.

    Si sus mercedes aplican, mutatis mutandi, la misma interpretación a la metalingüística no será demasiado difícil desentrañar el significado del concepto…

    Un saludo pedante.

  75. Jerufa Dice:

    Ahora sólo falta la Teoría de Darwin.

  76. Jerufa Dice:

    Arauxo, creo que Ascanio te va a dar otra colleja.

  77. Arauxo Dice:

    ¡Pero si no he hablado de toros…!

  78. Vindex Dice:

    Pues sí, admirado Jerufa, la novela es una clara alusión al darwinismo social viéndose claro como los pueblos más fuertes, en este caso la élite occidental , sobreviven a las amenazas externas llegadas este caso del Este, lo que sin duda muestra además la visión futurista de Stoker que ya anticipaba con más de un siglo de antelación el fenómeno de la crisis comunista y la llegada masiva al Paraiso Occidental de los afectados por la crisis.
    Hay un detalle que quizás haya pasado inadvertido para el lector apresurado y es el pequeño homenaje que Stoker hace al descubrimiento del Nuevo Mundo, al equiparar al Conde a la figura de los Adelantados que tan grato recuerdo dejaron allende los mares.
    Y la inclinación moralista de la novela es clara…Lucy Westenra es una desvergonzada que flirtea sin cesar, y a la que le llega su justo castigo.
    Sin duda, Stoker no quería asustarnos con el vampiro sino sólamente lanzarnos estos mensajes que he recopilado aquí, por si a algún lector despistado se le hubieran podido pasar.
    Saludos

  79. Epaminondas Dice:

    ¿Y acaso no tenía el legítimo derecho de hacerlo?

  80. Jerufa Dice:

    ¿El qué, Epaminondas, el flirteo o los mensajes de Stoker?

  81. Jerufa Dice:

    Y que sepas, Vindex, que la chavalita flirteaba porque era guapa, estaba en la edad y tenía que decidirse por el mejor partido. ¡Ea, más lecturas, ahora sobre la moral victoriana de la época!

  82. Vindex Dice:

    Gracias , Jerufa, por ilustrarme.
    Sé que eres un experto en el tema del flirteo y agradezco tus enseñanzas

  83. Ascanio Dice:

    Pero si no se comía una rosca…sobre todo cuando iba a la facultad en Vespa y con una gorra horterísima. Lo que pasa es que Tizalaya tenía (y tiene) un gran corazón y se apiadó de él.

  84. Arauxo Dice:

    Ya lo dice Kratos: “si es un paquete de tío”…

  85. Vindex Dice:

    Pues yo creía que Tizilaya fue la ganadora del casting que hizo Jerufa entre el nutrido grupo de aspirantes

  86. Derfel, el blanco Dice:

    Ahí en Córdoba qué tal nivel hay?

  87. Jerufa Dice:

    ¡Pandilla de….!
    ¡Que yo sólo he hecho una reseña de un vampiro que chupa la sangre, joé!

  88. Vindex Dice:

    Sólo la sangre?

  89. Jerufa Dice:

    Lo siento, Vindex, pero creo que aqui nadie ha cogido tu personal “interpretación” acerca del Adelantado. Yo he necesitado 10 minutos al menos. Osú, ¡que desgaste mental de reseña!

  90. Vindex Dice:

    Pero si es obvia!

  91. Vindex Dice:

    El Conde es el primer inmigrante rumano !

  92. Epaminondas Dice:

    Aquí en mi ciudad hay un restaurante rumano llamado Drácula, cuando entras, colgado detrás de la barra hay un facsimil del famoso cuadro del voivoda. Ahora ya no causa tanta impresión pero cuando hace siete años lo vi por vez primera si me causó una extraña impresión.

  93. Vindex Dice:

    Nos han llegado dos imágenes del Voivida, una en la que mientras él come a su alrededor sus hombres van colocando en las estacas a los que empalan. El angelito come mientras disfruta del paisaje.
    La otra imagen es un lienzo que se conserva en un castillo de Austria, en el que se va a un hombre de rostro anguloso, ojos grandes y nariz considerable, con un poblado bigote y larga caballera y rostro inexpresivo. Me imagino que será esta última la que haya en el restaurante ó me equivoco?

  94. Ascanio Dice:

    La segunda imagen es la que yo conozco. De la primera no tengo ni idea (pero vamos, que según nos cuentas, Vindex, tampoco tengo mucho interés…)

  95. Arauxo Dice:

    Pues, en realidad, se parece a Derfel…

  96. Ascanio Dice:

    Uish, ji, ji, ji…

  97. Jerufa Dice:

    Ese que comentas, Vindex, es un grabado a blanco y negro. El otro que citas, si no recuerdo mal, es un cuadro con una imagen de un tipo con cara de intrigante y desde luego, nada tranquilizador. El lienzo, por cierto, está bastante deteriorado. No le vendría mal una restauración.
    Adió, adió.

  98. Vindex Dice:

    Y ya que he cogido ritmo recordemos a Goethe y “La novia de Corinto” y a Polidori y “El vampiro” que son anteriores a la obra que reseñas.

  99. Jerufa Dice:

    Yo a “esos” no los conozco. Disculpas.

  100. Ascanio Dice:

    Claro, como no son chinos…

  101. Epaminondas Dice:

    esa última Vindex, la mirada es peculiar…

  102. jerufa Dice:

    Pregunta a los dos: ¿tiene una cerviz de toro ceñida a la cabeza?
    Porque entonces, existe también una pintura mural (no un cuadro, como decía antes) en una casa de Sighisoara, diferente a las que comentais.

  103. tizalaya Dice:

    La de cositas que aprende jerufa con el Google… no me explico como ha podido vivir hasta ahora.
    Y que conste, que todo lo que habéis escrito más arriba referente a mi persona, lo he leído ¿eeeiiinnn? pero he reprimido mis comentarios para no herir susceptibilidades.
    Saluditos

  104. Vindex Dice:

    En mi primer comentario a tu reseña hice una alusión a la llegada de Harker :

    En ella apareció un hombre alto, ya viejo, nítidamente afeitado, a excepción de un largo bigote blanco, y vestido de negro de la cabeza a los pies, sin ninguna mancha de color en ninguna parte.
    Tenía en la mano una antigua lámpara de plata, en la cual la llama se quemaba sin globo ni protección de ninguna clase, lanzando largas y ondulosas sombras al fluctuar por la corriente de la puerta abierta.
    El anciano me hizo un ademán con su mano derecha, haciendo un gesto cortés y hablando en excelente inglés, aunque con una entonación extraña:
    – ¡Bienvenido a mi casa. ¡Entre con libertad y por su propia voluntad!.
    No hizo ningún movimiento para acercárseme, sino que permaneció inmóvil como una estatua, como si su gesto de bienvenida lo hubiese fijado en piedra.
    Sin embargo, en el instante en que traspasé el umbral de la puerta, dio un paso impulsivamente hacia adelante y, extendiendo la mano, sujetó la mía con una fuerza que me hizo retroceder, un efecto que no fue aminorado por el hecho de que parecía fría como el hielo; de que parecía más la mano de un muerto que de un hombre vivo. Dijo otra vez:
    – ¡Bienvenido a mi casa!. Venga libremente, váyase a salvo, y deje algo de la alegría que trae consigo.
    La fuerza del apretón de mano era tan parecida a la que yo había notado en el cochero, cuyo rostro no había podido ver, que por un momento dudé si no se trataba de la misma persona a quien le estaba hablando; así es que para asegurarme, le pregunté:
    – ¿El conde Drácula?
    Se inclinó cortésmente al responderme.
    - Yo soy Drácula; y le doy mi bienvenida, señor Harker, en mi casa. Pase; el aire de la noche está frío, y seguramente usted necesita comer y descansar………….

    Esto encierra más de lo que parece a simple vista, ilustranos, amigo

  105. jerufa Dice:

    Ufff, Vindex, me acabas de transportar de nuevo a Transilvania de noche, rodeado de bosques, con el silbido del viento y el aullido de los lobos. ¡Que repelus!

    - ¡Bienvenido a mi casa. ¡Entre con libertad y por su propia voluntad!.

    Reconozco que a mí también me llamó la atención este párrafo, pronunciado con gran énfasis. Sin embargo, tiene una explicación. Del párrafo que has escogido puede observarse que el Conde no acude a saludar a su invitado hasta que éste ha entrado “libremente y por su propia voluntad” en su casa, lo cuál significa una inversión de las reglas que indican que el vampiro no puede entrar en ningún lugar sin haber sido invitado por un habitante del mismo y un punto de contacto con el folklore tradicional, en el que el vampiro generalmente requiere de algún tipo de complicidad por parte de su víctima.
    La novela está plagada de pequeños momentos enormemente teatrales como éste que, además de demostrar las intenciones dramáticas de Stoker – que se revela en muchos momentos como un magnífico director escénico-, han contribuido a preservar la frescura de la novela en un entorno eminentemente visual como el del siglo XX. Ese es uno de los innumerables motivos de porqué se ha llevado tanto Drácula al cine.
    ¿Iban por ahí los mordiscos, Vindex?

  106. Vindex Dice:

    Cuanto sabes, Jerufa!
    Propongo que en la próxima versión cinematográfica sea el doctor Van Jerufing quien acaudille las fuerzas del bien.
    Adio, adio

  107. jerufa Dice:

    ¡Todo está en los libros!

  108. Arauxo Dice:

    No, no. Todo, no. Tu sabiduría escapa a los estrechos límites de las contraportadas…

  109. Epaminondas Dice:

    Congratulémonos todos en torno a una sabrosa copa de sangre!!

    (¿algún vampiro por aquí?….)

  110. Arauxo Dice:

    Si, hombre, con la de enfermedades que eso transmite… Seguramente, Drácula tendría hepatitis y sarampión menuíto.

  111. cavilius Dice:

    Jerufa, como te pille un día solo por la calle te voy a chupar toda la sangre, por criminal. Tengo una cola inmensa de libros para leer, voy corriendo a todas partes porque siempre llego tarde, en el trabajo voy estresao perdío, en casa me falta tiempo pa tó, y ahora resulta que llevo unos días buscando el dichoso libro de Stoker para releerlo. Por tu curpa curpita. Hombre, si es que no hay derecho.

    Eso sí, lo busco en el submundo de la segunda mano; es que si no, no tiene gracia.

    SodulaS SocidaS.

  112. Epaminondas Dice:

    Dios santo cavi!, mensajes ocultos…me persigno y huyo….

  113. Jerufa Dice:

    Acerca de la sabrosa copa de sangre, también habría que hablar.
    Bela Lugosi, en la versión que protagonizó hace muuuuuchos años (allá por el año treinta y tantos creo recordar) le decía a Harker que nunca bebía vino. Esta frase – que ha sido siempre licencia de guionistas, directores y productores que veían en ella un reclamo más hacia el espectador- no existe en la novela. Es más, no hay referencias al vino en este sentido, creo recordar, en todo el libro.
    El episodio se produce cuando Harker ve noche trás noche en el castillo que cena sólo, aunque con la compañia y la conversación del Conde. Cuando le pregunta que porque no le acompaña, le responde que él almuerza muy temprano y que, además, nunca cena.
    ¿Curioso, verdad?

  114. Epaminondas Dice:

    Pero más tarde, a altas horas de la madrugada, si que recena ¿no?

  115. davide Dice:

    Para los que queráis profundizar en la materia, Norma editorial acaba de sacar un comic sobre el personaje. Uno de los autores que firman la obra es el del comic Auschwitz.
    http://www.normaeditorial.com/main.aspx?page=ficha&codigo=012034235

  116. Germánico Dice:

    ¿Un comic sobre Auschwitz? Where?

  117. Derfel, el blanco Dice:

    Oye Jerufa: todos esos datos alrededor de la novela, ¿de dónde los has sacado?

  118. Ireth Dice:

    Buscando consillas del libro, porque después de ver la película hace poco y leer la reseña, me has picado la curiosidad, Jerufa, me ha sorprendido leer que Bram Stoker es uno de los personajes más odiado de Rumanía. ¿Sabes algo de esto, Jerufa?

  119. jerufa Dice:

    ¿Porqué esa curiosidad Defel…porque buscas y no encuentras? ein, ein, ein!

  120. jerufa Dice:

    Derfel, la profusión de información es consecuencia de pagar 30 € en vez de 20. Fácil.
    Ascanio ya lo dijo. Valdemar es una gran editorial y su colección Gótica, envidiable. Entre leer Drácula a secas y leerla en Valdemar hay una gran diferencia. Échale un vistazo al último párrafo de la reseña y sabrás a lo que me refiero.
    Adiodió.

  121. jerufa Dice:

    Y la portada que acompaña a la reseña es la de 20 € de Mondadori. Si os meteis en la casa del libro y buscais Drácula en edición deValdemar aparece una gachí en pelotas muy sugerente. ¡ea!
    Debe ser que al richar le pagan por escamotearme mis portadas, porque con el nombre de la rosa me hizo la misma faena. ¡Quiero mis royaltis!

  122. jerufa Dice:

    Davide, puede ser interesante. Al menos los dibujos son de calidad.
    Peeeero…te diré algo. La novela no habla para nada ni de Vlad Tepes ni de empalamientos.
    Ji, ji…¿veis como una cosa es lo que se divulga de Drácula y otra lo que se escribió de él allá a finales del XIX?
    Nada, nada…a leer la novela.

  123. jerufa Dice:

    Ireth…investigaré.
    Pero te anticipo que no tengo noticias de ello. Es más, yo creo que deberían estarle profundamente agradecidos, porque yo tengo un mono de conocer Transilvania que no veas!
    Adiodió.

  124. Ireth Dice:

    Bueno te diré que lo he leído en varias páginas, pero en todas se utiliza el mismo texto, que no sé de que fuente procede. Por lo que dicen, Stoker es un personaje odiado por haber convertido su héroe nacional en un chupasangre. La verdad es que yo opino como tú. No sé porqué deberían sentirse ofendidos, cuando queda claro que su personaje sólo se inspira en el real, pero no es el histórico. Y además, con todo el turismo que genera hacia aquellas tierras…

  125. Ascanio Dice:

    Pues si los rumanos consideran que un torturador y empalador es su héroe nacional…la verdad es que prefiero al chupasangre.
    Jerufa-el-de-las-reseñas-raras dijo:

    Si os meteis en la casa del libro y buscais Drácula en edición de Valdemar aparece una gachí en pelotas muy sugerente.

    Yo aún diría más: si entráis directamente en la editorial Valdemar, y navegáis por su web, os aseguro que se os pondrán los ojos como platos viendo las joyas que tienen. ¿Verdad, Derfel?¿Verdad, Ariodante?
    Al ataque:
    http://www.valdemar.com

  126. Derfel, el blanco Dice:

    Jerufa: así que los datos los has sacado de la edición Gótica de Valdemar. Yo tengo la de Castalia, que no está mal (hoy la recuperaré de casa de mi madre), pero esa que apuntas tiene buena pinta, sí señor. Iré a darme una vuelta por la librería a echarle un ojo…

    Ascanio: verdad, verdad…

  127. Ireth Dice:

    Pues mira qué bien me viene la página, Ascanio, porque me quiero introducir en el mundillo de la novela gótica…

  128. Ascanio Dice:

    Querida Ireth, si me permites un consejo para empezar, y si no has leído nada, te recomiendo El monje, de M.G. Lewis. Por supuesto, lo tienes en Valdemar, tanto en edición de bolsillo (colección El Club Diógenes) como en la más cara pero de muy buena calidad, Colección Gótica. Espero que te guste.

  129. Ireth Dice:

    Muchas gracias por el consejo, Ascanio. No he leído nada de nada, así que me viene muy bien cualquier remendación. Pero en cuanto a las ediciones, ¿son el mismo texto y anotaciones (si las tiene, que creo que sí por lo que comentaba Jerufa), sean de bolsillo o de tapa dura?

  130. Ascanio Dice:

    Me parece que sí, pero no estaría de más comprobarlo. En otros títulos, por ejemplo Manuscrito encontrado en Zaragoza de Jan Potocki, que lo tienes también en ambas colecciones, los contenidos son iguales. Pero ya te digo, compruébalo por si acaso. Supongo que podrás hacerlo en la misma web.
    Una anotación: aunque en la web de Valdemar te aparezcan algunos títulos que están agotados, se refieren a la compra por internet. Si tienes suerte, todavía puedes encontrarlos en algunas librerías. No son libros tipo best-sellers que se agoten con facilidad (aunque tampoco lanzan tantos ejemplares, también hay que decirlo).

  131. Ascanio Dice:

    Ah, se me olvidaba. Hoy he estado en la librería Beta de Córdoba y he visto cuatro ediciones diferentes de Drácula (a simple vista, sin necesidad de reptar por las estanterías como una babosa): la de Valdemar, la de Mondadori, una de Debolsillo y otra de Alianza, la cual, por cierto, estaba en el escaparate. ¿Será debido a la reseña de Jerufa?

  132. Ireth Dice:

    Sí, lo de los títulos no disponibles me he dado cuenta, aunque después he visto que en Casa del Libro ponían que sí que estaba disponible el de El Monje en edición de bolsillo. Será cuestión de mirar en la librería a ver como están de mercancía.

  133. Derfel, el blanco Dice:

    El Monje también lo tienes en Cátedra, también en bolsillo.

  134. davide Dice:

    He visto en la librería el comic de Drácula, de la editorial Norma. Los dibujos sosn realmente buenos. Evidentemente, la historia no la he podido leer, ¿os imaginais?. El caso, es que es una interpretación de la obra de Stoker. Esperaré a pillarlo en la biblioteca.

  135. jerufa Dice:

    De lo que se puede apreciar en la dirección de internet que señalaste más arriba se veía la calidad de los dibujos. Si te haces con ella Davide me gustaría saber tu opinión, porque para ser comics no dejan de ser carillos.

  136. indi Dice:

    me lei la novela hace poco y despues de haber visionado muchas peliculas de dracula , la verdad es que me impresiono la obra y creo sinceramente que ninguna pelicula ha hecho realmente justicia a esta obra maestra de la literatura , despues de leerla , visione la pelicula de coppola que sin duda es la version que mas se ajusta a la novela, la habia visto muchas veces pero a posteriori tambien me defraudo , ya que considero que no llega a alcanzar en mi opinion el dramatismo de la novela , lo que mas me llamo la atencion es la diferencia que percibi entre el van helsing de stoker , humano y abrumado constantemente por los acontecimientos, totalmente diferente al trato que le da al personaje anthony hopkins en la pelicula donde me resulto caricaturesco en su papel de prepotente mata vampiros .Dracula en definitiva ha sido una de las obras que mas he disfrutado de leer .

  137. davide Dice:

    Así lo haré, Jerufa. Un saludo.

  138. Derfel Dice:

    Me he pasado esta mañana por la librería y sí, la verdad es que la edición de Valdemar bien merece la pena: trae hasta una entrevista con Bram Stoker y todo.

    Por cierto, Jerufillo: he podido comprobar como has fusilado impunemente algún que otro párrafo en tus explicaciones, para pretender dártelas de un cuasi-Vanhelsing de pacotilla, jeje…

    ¡PUES TE PILLÉ! ¡AL TRULLO!

  139. Vindex Dice:

    Un Van Helsing de pacotilla?…Por favor , tratemos al Doctor Van Jerufing con el debido respeto!

  140. Arauxo Dice:

    Huy, huy… Con plagio y todo… Qué vergüenza…

  141. Jerufa Dice:

    Ciertamente, Indi acierta de pleno. El Van Helsing de Coppola es una caricatura del original. En la novela se describe como un muy buen amigo de su amigo, hasta el punto de que no le importa viajar de Amsterdam a Londres a cada momento -lo cuál era un mérito indudable vistas las comunicaciones- para ayudar a Lucy, el amor frustrado del doctor Seward.
    Pero es que además, la novela destila retazos continuos acerca de su indudable humanidad. Los episodios de transfusiones de sangre a Lucy que describe la novela y que planteó Helsing, erizan la piel del lector por el riesgo que entrañaban en esa época. La recreación de esos momentos es otro punto culminante en la novela y que aqui no hemos comentado. Y hay mucho más de Helsing.

  142. Jerufa Dice:

    Ya os he comentado que toooodo viene en los libros. La reseña la he copiado enterita.
    Adiodió.

  143. Jerufa Dice:

    Derfel, ¿te refieres a la introducción histórica?.
    Si es así, es cierto. La machaqué varias veces y me esforcé en resumirla lo máximo porque estimé que no guardaría mucho interés. Lo explico en la reseña. En realidad, lo hice para justificar la misma, ya que en sus páginas no se habla para nada de ello. Lo importante de la reseña es lo que viene después…¿o no?

  144. Arauxo Dice:

    Copión.

  145. Jerufa Dice:

    ¡A joerse!

  146. Arauxo Dice:

    Soez.

  147. Ascanio Dice:

    Ezo es.

  148. Jerufa Dice:

    Vamos a ver, que esto es un hilo serio.
    Hay otro tema de interés que tampoco se ha tocado. Me refiero al asunto de la goleta “Demeter”. En la novela aparece un artículo publicado en un periódico acerca del episodio de la nave con demasiado detalle. ¿porqué?

  149. Ascanio Dice:

    Esto es la repera. En vez de hacerle nosotros las preguntas al reseñador, va el tío y nos las hace él. ¿Tendrá poca vergüenza? ¿Pero esto qué es lo que es?

  150. Jerufa Dice:

    Esto es un hilo SERIO.

  151. Jerufa Dice:

    Y además, ya sabes “quelsabénokupalugá”!

  152. Vindex Dice:

    Estimado Doctor Van Jerufing….mira este enlace :

    http://www.artbyladyligeia.com/foro/viewtopic.php?t=1264

  153. Arauxo Dice:

    Este hilo se subtitula Conversaciones privadas entre Vindex y Jerufa sobre sus eyaculaciones mentales autoinfligidas.

    Está guay, sí.

  154. Jerufa Dice:

    La verdad es que la página está bien y la publicación promete, peeero…no me has respondido a mi autopregunta, majo.
    Por cierto, ¿no habeis notado dos vampiros aleteando frenéticamente esta mañana?

  155. Vindex Dice:

    Arauxo :

    ¡Bienvenido a nuestras eyaculaciones mentales autoinfligidas.
    ¡Entre con libertad y por su propia voluntad!

  156. Casio Dice:

    Lo que me tiene conmocionado a mí es, en el enlace de Vindex, la firma del que presenta los dibujos: me gusta matar viejas.
    ¡Cielos!

  157. Arauxo Dice:

    Qué sería la cultura sin Hislibris y los enlaces que patrocinamos…

  158. Ascanio Dice:

    ¿Qué decíais que era este hilo? ¿Sirio? ¿Surio? ¿Sorio? ¡Ah, no! ¡Serio!

  159. Derfel, el blanco Dice:

    Jerufilla: desde que te he desenmascarado, tus incógnitas no me merecen ningún respeto.

    Si no fuera por Vindex, creo que ya te habrían echado a los leones…

    Eres el Anarosaquintana de Hislibris, con eso está todo dicho.

    Abur

  160. Jerufa Dice:

    ¡eh, eh!, sin fartálrespeto, oiga!

  161. Casio Dice:

    El del hilo serio: retoma lo del Démeter (¡si lo estás deseando, pájaro!) y explicalo, que ya vale de intriga.

  162. Vindex Dice:

    Vamos a ver, Van Jerufing:
    Todo tiene una explicación, y tú imaginate la situación : La llegada de una siniestra goleta a un puerto, en las misteriosas condiciones en que se produce y se encuentra un cuaderno de bitácora que cae en manos de un paparazzi de la época, pues hala!! a publicarse con todo lujo de detalles. Yo lo veo con cierta lógica.
    P.D:
    Jerufa : Como no se haga efectiva la invitación a comer que me prometiste por estar al quite, se van a terminar las eyaculaciones mentales autoinfligidas. Que lo sepas!

  163. jerufa Dice:

    Sigamos intrigando con el episodio de la goleta.
    El artículo en cuestión (un recorte de Dailygraph que aparece pegado al diario de Mina Murray) aparece encabezado por la expresión De un corresponsal, lo que ya da pistas. Y finaliza con la siguiente frase: “Enviaré, a tiempo para su siguiente número, más detalles sobre el barco abandonado que tan milagrosamente encontró el camino hasta puerto en mitad del temporal”.
    No estamos pues ante un profesional del periódico, sino ante un testigo de excepción.

  164. davide Dice:

    ¿Quiéres decir que es el propio Dracula el que envía la Crónica?

  165. Jerufa Dice:

    No, rotundamente.

  166. davide Dice:

    ¿Bram Stoker?

  167. Derfel, el blanco Dice:

    ¿James Joyce?

  168. Vindex Dice:

    Yo lo sé, pero no quiero decirlo para no parecer pedante.

  169. Derfel, el blanco Dice:

    Lo vas a parecer igual, así que…¡escúpelo!

  170. davide Dice:

    ¿Hasta cuando se prolongará este sin vivir, eh Jerufa?

  171. jerufa Dice:

    Es otro de los múltiples juegos que maneja Stoker en la novela. El autor involucra constantemente al leyente en las complicidades de los distintos personajes. Cada uno de ellos va elaborando -por separado al principio y de acuerdo, después- sus vivencias en sus respectivos diarios. Hasta el punto de que el avezado lector va sabiendo antes que los propios personajes que está pasando en cada sitio y cómo cada uno de ellos va descubriendo por separado lo que ya sabemos en su conjunto. Es el manido juego metalinguístico al que hace referencia la reseña.
    En este caso, Mina Murray, de visita en Whitby para atender a la salud de su amiga Lucy por unos dias, es testigo directa de la llegada de la goleta Demeter a puerto. Y como ella -de la lectura de la novela se deduce- siempre intentó emular a las damas periodistas y disfrutaba tanto con la redacción como la entrevista (es conveniente hacer saber que Mina fue, en cierto modo, la maestra de Lucy mientras ésta estaba internada), aprovechó la ocasión que le dieron esos momentos para escribir el artículo. Su fijación por el dialecto del lugar, sus observaciones y la vida marinera (habló mucho con los lugareños en lo alto del acantilado, junto al cementerio), le permitieron narrar en un bello pasaje descriptivo todo cuanto allí ocurrió la tarde-noche de la llegada de la susodicha goleta.
    De ahí que, como comento en el párrafo anterior, lo pegara a su propio diario, por si después podría hacer falta.
    ¡Y vaya que si hizo!

  172. jerufa Dice:

    Transcribo, a mi manera, las opiniones de Oscar Palmer que ve en esta hipótesis una asunción indudablemente discutible, pero lo suficientemente provocativa y, sobre todo, verosímil.

    Que luego salen los listillos de turno dando caña.
    Adiodió.

  173. Derfel, el blanco Dice:

    ¿Eso por quién va, Van Anarosing?

  174. Vindex Dice:

    Pues mira por donde, mi interpretación es otra dejando fuera el metalinguismo al que tan aficionado nos has salido.
    En 1885 hubo un naufragio real en Whitby, de un barco que mira por donde se llamaba Dmitry.
    Parece ser que Stoker estuvo algún tiempo en Whitby para documentarse y conoció el naufragio de este barco que dio nombre al Demeter y además al tener tanta documentación de primera mano, pues aproecha para recrearse en la misma y contar con todo lujo de detalles la llegada de la goleta, construyendo uno de los pasajes más espeluznantes de la Literatura.

  175. Jerufa Dice:

    ¿Estás de broma, Vindex?

  176. Jerufa Dice:

    …si recordaras el fino metalingüismo de la novela, no escribirías eso.

  177. Derfel, el blanco Dice:

    Vaya dos…

  178. Jerufa Dice:

    Derfel, observa, calla y aprende.
    Adiodío.

  179. Derfel, el blanco Dice:

    Te voy a poner yo un acertijo sobre Drácula -que no esté en el librito de Valdemar – y me apuesto 100€ a que no lo sacas.

    ¿Aceptas, gallito?

  180. Jerufa Dice:

    Mi querido Derfel.
    Yo no entro en hislibris para picarme con los “compis” y mucho menos, para jugarme el dinero. De apuestas, -que no de acertijos- te podría poner la cara colorada. Apuestas, juegos y espectáculos para más señas.

    Si quieres me mandas ese acertijo y yo estaré encantado de investigarlo, pero de dinerito, vete olvidandote, majo.
    Adiodió.

  181. Vindex Dice:

    A propósito de acertijos, ¿Qué le dice Drácula a su novia cuando se despiden?

  182. Derfel, el blanco Dice:

    Bah…

  183. Vindex Dice:

    Respuesta:
    ¡ Hasta el mes que viene!

  184. Derfel, el blanco Dice:

    Pues pensaba donar el resultado de la apuesta a la ONG “Viudas y Huérfanos de Hislibris”.

    En fin, tendré que ponerlo de mi propio bolsillo…

  185. Jerufa Dice:

    Pero Derfel…si hubieras perdido la apuesta.
    Tú no puedes imaginarte lo “pesado y cabezón” que puedo llegar a ser. Y si no, pregúntale a Ascanio.
    Un abrazo conciliador.

  186. Ascanio Dice:

    Amo a vé. Esto de pasar un día (ayer) sin internet hace que se me acumulen los comentarios ruaros.
    Unos no los entiendo (como no he leído el libro, lo del pasaje de la famosa goleta me pilla fuera de juego), y otros me dan la impresión de ser malentendidos.
    Querido Derfeliano: Jerufoide siempre ha dejado claro que sus comentarios y aclaraciones proceden de los libros (entre otras cosas, porque las ediciones que suele elegir van abundatemente acompañadas de apéndices). Te remito al comentario del 13 de noviembre a las 10:51 de esta reseña, o al comentario del 29 de mayo a la 1:52 en la reseña de “La novela de Genji”. Así que en ningún momento ha ocultado nada ni ha intentado dárselas de lo que no es.
    También te aseguro que sobre Apuestas, juegos y espectáculos sabe un rato largo, y no porque sea aficionado a ellos, que no lo es en absoluto (como mucho se dedica a endiñarle a las pelotas de golf).
    Y sobre lo de pesado y cabezón no hay nada que yo pueda añadir que él no haya dicho ya.
    Así que, dicho lo dicho, que prosiga el asunto.

  187. Derfel, el blanco Dice:

    Queridos Ascaliano y Jerufiliano: en ningún caso ha habido malentendido, al menos por mi parte.

    Obviamente, el reseñante de algún sitio tenía que extraer la información. Me ha hecho gracia encontrar la fuente, y he tratado de chincharle un poco, aunque sin mala intención.

    Además, valoro muy positivamente todo el juego creado alrededor de los acertijos, puesto que enriquecen la lectura y animan a la gente a participar y acercarse al libro en cuestión.

    Vamos, que lo de la apuesta no iba en serio y lo del plagio tampoco. Quizás me he recreado en el placer de pinchar al personal, y pido disculpas por ello. En mi descargo, manifestar que, por mi parte, si se meten conmigo no me suelo enfadar nunca.

    Así que nada de abrazos conciliatorios: abrazos a secas, y punto.

    (PD: Jerufa, eres un rajao…)

  188. jerufa Dice:

    Pues ten cuidado con Vindex, que llevo tiempo atándolo en corto.
    Y en cuanto al acertijo, dispara.
    Pero que sepas que todo lleva correspondencia.
    Adiodió.

  189. davide Dice:

    Pues que sepáis que con tanto acertijo y tanta historia al final he acabado comprando l libro para llerlo este fin de semana. Y ya os advierto: como no me guste el que se va a cabrear voy a ser yo. Y vosotros diréis: Pues mira tú que miedo.

  190. Epaminondas Dice:

    …ah, la famosa retranca.

    salud!

  191. Ascanio Dice:

    ¿Que no te sueles enfadar nunca, Derfelengendro?
    Espera, espera, que voy a averiguar cómo se ponen aquí emoticones, y ya veremos…
    Y pon el acertijo ese de una vez. A ver si al final ni acertijo ni ná.

  192. Derfel Dice:

    Jajaja, Ascanio…eres majísima.

  193. Ascanio Dice:

    Sí, ya lo sabía.

  194. Ascanio Dice:

    ¿Y el acertijo?

  195. jerufa Dice:

    ¿Con qué edición te has hecho, Davide?

  196. davide Dice:

    La de bolsillo de Mondadori. Iba buscando la de cátedra, pero no la tenían.

  197. Derfel, el blanco Dice:

    A ver, Jerufante: como diría Holmes, “¡Comienza el juego, Watson!”. Una facilita para empezar:

    Capítulo XVI, 29 de septiembre, por la noche:
    “”Mas Arthur no titubeó. Parecía una representación de Thor, mientras su brazo firme subía y bajaba, hundiendo cada vez más la misericordiosa estaca, y la sangre del corazón fluía y chorreaba a su alrededor”.

    La cuestión es la siguiente: ¿es ésta la forma ortodoxa de acabar con un vampiro? De no serlo, ¿qué consecuencias funestas puede tener?

    Tienes 1 hora para contestar…

  198. Jerufa Dice:

    1º.- Si, es la forma ortodoxa.
    2º.- Claro que hay funestas consecuencias, si no se le ejecuta de esa manera continuará siendo un nosferatus para más señas y lo que eso significa, o sea, llevar a cuestas la maldición de la inmortalidad. De esa forma, multiplicarían los males del mundo, convirtiendo a víctimas en no-muertos y éstos haciendo a su vez, más no-muertos. Si se les matan de forma correcta, todos sus males cesan, los efectos perniciosos de las victimas que no han llegado a ser no-muertos se curan y el alma de los no-muertos se recuperan y vuelven a ser libres.

  199. Jerufa Dice:

    1.- Era facilongo.
    2.- Lo he respondido en tiempo y forma.
    3.- Te has ahorrado 100 €.

    Adiodió.

  200. Jerufa Dice:

    Y ahora, prepárate!

  201. Ascanio Dice:

    Es decir, que las consecuencias funestas es que se queda como está. ¿Y eso son consecuencias funestas? Yo más bien diría “ausencia de consecuencias”.
    Es decir, ¿te estás refiriendo a consecuencias para el vampiro o para el eliminador del vampiro?
    Resumiendo, explícate que no me entero.

  202. Jerufa Dice:

    Evidentemente, me refiero a consecuencias para el vampiro. Si se le mata mal -vaya con el cachondeito de la novela de marras-, el vampiro o no-muerto seguirá levantandose por la noche y cometiendo sus tropelías, con las funestas consecuencias de que cada vez podría haber más, porque además, nunca moriría.
    Las consecuencias para el que ejecuta, son claras. Si no lo hace bien, es decir, si no clava su estaca con la mano izquierda y sujeta el martillo con la derecha (yo es que lo haría así, porque soy diestro) y la clava en “tórcentro del cosasón”, el bicho no se muere. Se retorcerá, pondrá cara de mala leche y se levantará con una fuerza y una violencia inusitada. Lo único que le queda al pésimo ejecutor es poner pies en polvorosa y rezar, mucho rezar.
    Adiodió

  203. Arauxo Dice:

    Querido Jerufa:

    Secundando la tan estimulante estregia socrático-derfeliana de hurgar con algún apéndice digital en uno de los globos oculares del interlocutor que tan suculentos frutos prodiga, quiero comentar el palabro que he leído más arriba y que ha suscitado en las entrañas de mis circunvoluciones y en las paredes de mis anfractuosidades el pasmo más pasmoso que pasmar pudiere: leyente. Y sólo puedo expresar, después de mi estupor que…

    ¡Dios, qué gran vasallo fuese
    si tuviese un gran señor!
    ¡Y qué hermoso término, ese,
    si no causase rubor!

    ¿Leyente dices, jomío,
    Jerufa de mis intrigas?
    ¿Qué clase de desvarío
    hace que leyente digas?

    Pero… ¿No ves que leyente,
    más que al vicio de leer,
    recuerda a algún detergente
    o a algún manjar que comer?

    ¡Que no hay leyentes, pardiez!
    ¡Son lectores los que leen!
    ¡A ver si escribimos bien
    de una puñetera vez!

    ¡A los vampiros se ahuyenta
    con sólo una ristra de ajos!
    ¡Que no los vence el que inventa
    Palabros y palabrajos!

  204. Jerufa Dice:

    ¡Que grande eres Arauxo de mis entretelas!.

    Pero lo siento, leyente existe.

  205. Arauxo Dice:

    ¿En qué diccionario, felón?

  206. Ascanio Dice:

    En el mismo en el que viene incultivado.

  207. Epaminondas Dice:

    En el de la Real Academia Española no.

    http://buscon.rae.es/draeI/

    No es por meter cizaña…

  208. cavilius Dice:

    Oye, familia, ¿y qué pasa con leedor? Porque

    lectores y leedores
    son lo mismito, muchachos;
    ¿o no son dos bebedores
    lo mismo que dos borrachos?

  209. davide Dice:

    Bueno, ya está bien de destripar la novela. ¿Con que a los vampiros se los mata con estacas en el corazón?. Vaya por Díos, así no hay manera de leer un libro con un mínimo de intriga.

  210. Ascanio Dice:

    Es verdad, a mí se me han quitado las ganas totalmente.
    Y ahora diréis que también le gustaba la sangre…

  211. Arauxo Dice:

    Pero vamos a ver, Cavi:

    ¿Cómo dices que leedor
    es lo mismo que lector?
    ¿Es que acaso un veedor
    lo mismo es que un vector?

  212. Jerufa Dice:

    Busca aqui, Arauxo. Es que el internés va que vuela…

    http://www.wordreference.com/sinonimos/lector

  213. Epaminondas Dice:

    “Lector in fabula”

    ¿es de Eco, no?

  214. Epaminondas Dice:

    Yo lo siento mucho, pero lo de “leyente” no viene en el diccionario de la RAI, y solo por oído no parece correcto. Quizá alguno de nuestros compañeros de allendelos mares podría aclararnos si en su país se utiliza este palabro.

  215. Vindex Dice:

    Jerufa, hablanos de la niñez de Drácula.
    ¿Tuvo una infancia féliz? ¿Fue desgraciado? ¿Le quedan traumas de esta época? ¿Cómo fue su primera vez? ¿Tenía hermanitos? ¿Y…hermanitas?
    Sigue ilustrándonos que creo que en esta linea Arauxo te hará una oda.
    Para inspirarlo, arranco:
    Jerufa, Luz Divina,
    del Elíseo dulce lar,
    inflamados alleguemos
    Maestro, a tu celeste altar.
    Une otra vez tu hechízo
    a quienes separó el rigor.
    Fraterniza el orbe entero
    de tus alas al calor.

    Bye

  216. arwen Dice:

    ¿ Y la ristra de ajos? ¿ ya no se lleva?

  217. Ascanio Dice:

    Evidentemente, éste es un hilo SERIO.

  218. Jerufa Dice:

    Eso es para asustar, arwen, no para matar. Que siempre ha habido clases.

  219. Jerufa Dice:

    ¡ALBRICIAS!, ¡VIVA LA LITERATURA!
    Acabamos de entrar en el Top Five!!!!!!

  220. cavilius Dice:

    Lo que hacen algunos con tal de entrar en el Top 5 de hilos más comentados…

  221. Jerufa Dice:

    ¡Y en menos de un mes!

  222. Vindex Dice:

    Otro acertijo, para celebrar la entronización del excelso Jerufa
    Se abre el telón y se ve a Drácula cepillándose a la alegre Lucy.
    Se cierra el telón.
    ¿Cómo se llama la película?
    Facilito,facilito,,,seguro que en menos de 10 minutos hay respuesta

  223. Jerufa Dice:

    No caigo.

    Por cierto, ¿alguien sabe donde está Derfel?

  224. Vindex Dice:

    Pues es facilito.
    La película es :
    Drácula, de Cópula.

  225. Derfel, el blanco Dice:

    Bueno, Jerufante: pese a comenzar con una facilita, has perdido la apuesta.

    Pues no, no es una forma ortodoxa de acabar con un vampiro: lo correcto es hacerlo de un ÚNICO GOLPE con la estaca, pues de reiterar el golpeo ello podría devolverle a la vida. Bram Stoker se aparta, pues, en esta escena de las reglas clásicas.

    ¿Mi número de cuenta? Ahora, ahora te mando un privado…

  226. Jerufa Dice:

    Eso no te lo crees ni tú. Es más, si continuas leyendo el párrafo que me pusiste, verás como Lucy -que no Drácula, ojo-, fallece pero recupera su alma y su extraordinario aspecto. Vuelves a perder, Derfel.

  227. Jerufa Dice:

    …es que el detalle de Thor te ha delatado, macho.

  228. Jerufa Dice:

    …y no me vengas ahora que antes los vampiros se mataban de un estacazo. ¿o es que no te das cuenta de que con el tiempo desarrollan anticuerpos, majo?

  229. Derfel, el blanco Dice:

    Pues va a ser que no.

    La fuente que cito es, ni más ni menos, que Montague Summers. Eres libre de creértelo o no.

    Por cierto, en la mesa y en el juego se conoce al caballero…

  230. Arauxo Dice:

    Así, desde luego, esta reseña habrá superado a Puertas de Fuego mañana por la tarde. Se nota que es un hilo SERIO.

  231. Vindex Dice:

    Que le vas a contar a Jerufa de Summers si el Malleus Maleficarum es su libro de cabecera.

  232. Derfel, el blanco Dice:

    Joer, pues sí que debe dormir bien…

  233. Ascanio Dice:

    Oye, Jerufa, poniendo un comentario tuyo detrás de otro también llega cualquiera al Top fai…

  234. Ascanio Dice:

    …a base de comentarios de dos líneas como mucho…

  235. Ascanio Dice:

    …y cada dos minutos…ya mismo superas, no a Rubicón, sino a los gurusangurrupen ésos del German…

  236. Epaminondas Dice:

    ya que el tema estaba poético, quiero poner mi granito de arena ripioso sobre el controvertido vampirismo.

    De antiguo moran entre nosotros
    seres que se nutren de la vida,
    sumiendo en negro sueño y horroroso
    haciendo el devenir de cada día.

    Alcanzan a su presa cual venablo,
    dejando una carcasa de piel seca,
    si aun os preguntáis de quien os hablo
    sabed que a quien yo mento es a la hacienda.

    saludos

  237. jerufa Dice:

    Hola Derfel, por aqui estoy otra vez.
    Hablas de que Stoker se aparta de las reglas clásicas. ¿Y cuáles son esas reglas clásicas?, ¿las que establece Montague Summers?. Pero si es contemporáneo de él.
    En cualquier caso, podrían hablarse de múltiples formas de acabar para siempre con un vampiro. Según las supersticiones transilvanas, en casos muy obstinados, puede llegar a cortarse la cabeza y volver a dejarla en el ataud con la boca llena de ajo, o extraer el corazón y quemarlo, dispersando las cenizas sobre la tumba.
    En fin, las versiones son las versiones y como tales hay que aceptarlas, sobre todo, si se basan en supersticiones, creencias y costumbres.
    Y, por supuesto que hay más escrito sobre vampiros. Muchas escrituras en las que Stoker halló la inspiración necesaria para escribir una novela en la que creando un personaje fabuloso, , dejara a la altura del betún a las numerosas obras de temática vampírica que tan populares habian demostrado ser durante todo el siglo XIX, desde la publicación del El vampiro, de Polidori, en 1819. Y a fé que lo consiguió, pues no fue tanto fruto de la casualidad como del tiempo y el esfuerzo invertido en darle forma, siete años ni más ni menos.

  238. jerufa Dice:

    ¡Que desastre de último párrafo! han desaparecido 4 palabras por lo menos.

    Vindex escribió:

    Que le vas a contar a Jerufa de Summers si el Malleus Maleficarum es su libro de cabecera.

    Voy a hacer una reseña sobre la caza de brujas, aunque no sé si Richar me va a dejar. A mí me da que no.
    Adiodió.

  239. Derfel, el blanco Dice:

    Bueno, lo dejaremos en tablas pues…

  240. Epaminondas - Aquiles Dice:

    Ya estas entre los famosos cinco!

  241. Rodrigo Dice:

    Tiempo ha que leí “Frankenstein” y “El fantasma de la ópera”, y de tales bodrios salí escamado del género ¿gótico? ¿De terror? ¿De espanto? Como sea, ni aun el gozo de ver la película de Coppola -sí, lo admito, gozo, a pesar de la intromisión de Keanu ‘cara de palo’ Reaves- bastó a animarme a leer la novela de Stoker. Parece que mi disposición cambiará, después de leer la reseña y algunos de los comentarios aquí publicados. No creo que vaya a parecerme una de las mejores novelas escritas, no al nivel de “Hermanos Karamazov” (digan lo que digan los puristas de la forma, es maravillosa), “Guerra y paz” o “El Siglo de las Luces” (un sabroso Carpentier). Con que me parezca la mitad de buena que a sus entusiastas, me será suficiente.

  242. jerufa Dice:

    Bueno, Rodrigo…ya sabes, sobre gustos no hay nada escrito.
    En cualquier caso, si algún día te animas, ojalá resulte de tu agrado y nos conmentas. Y si no te gusta, también.
    Aqui serás siempre muy bienvenido.

  243. Epaminondas Dice:

    Rodrigo, literariamente Drácula es una obra notable. Incluso dentro del prolífico y magnífico siglo XIX destaca, te la recomiendo encarecidamente.

    saludos

  244. Rodrigo Dice:

    Sugerencia registrada y aceptada.

  245. Vindex Dice:

    Realmente, sólo posees lo que puedes salvar de un naufragio.
    Proverbio budista.
    ( Se lo dijo Buda a un maestro que iba 5º en la clasificación para alcanzar el Nirvana y fue superado por un fascineroso)

  246. Vindex Dice:

    Recuerde la reseña dormida,
    avive el foro e despierte
    contemplando
    cómo se passa el 5º puesto,
    cómo se viene etrusco y la birra
    tan callando;
    cuán presto se va el plazer,
    cómo, después de acordado,
    da dolor;
    cómo, a nuestro parescer,
    cualquiere tiempo passado
    fue mejor.

    II

    Pues si vemos lo presente
    cómo en un punto s’es ido
    e acabado,
    si juzgamos sabiamente,
    daremos lo non venido
    por passado.
    Non se engañe Jerufa, no,
    pensando que ha de durar el 5º
    lo que espera
    más que duró lo que vio,
    pues que todo ha de passar
    por tal manera.

  247. Arauxo Dice:

    Je je (copirai del gran Corcontas).

  248. cavilius Dice:

    Pues Jorge Manrique tiene una igualita, sólo que en vez de quintos creo que habla de medianas.

  249. Arauxo Dice:

    Desde luego… Como para fiarse de los clásicos, que te copian un poema tuyo y se quedan tan panchos.

  250. Vindex Dice:

    ¡Que coincidencia tan asombrosa!

  251. Epaminondas Dice:

    Jerufa, yo te sigo haciendo puntos…

  252. jerufa Dice:

    Mi no entender, Epa.
    Por cierto, tengo un acertijo pendiente para Derfel.

  253. jerufa Dice:

    Y Davide prometió leerse el libro el fin de semana pasado y ná de ná. ¡Será fantasma el tio!

  254. Derfel, el blanco Dice:

    Venga, venga, dispara…que a falta de tu hermana, necesito meterle caña a alguien…

  255. Epaminondas Dice:

    Vamos, que has desaparecido de los “superfive” y te pego un empujoncito…que todo hay que explicarlo, joé!

  256. Jerufa Dice:

    Me acabo de enterar por ahí de que un hislibreño de pro -de vacaciones por supuesto- se ha fumado el libro en dos días.
    Derfel, no me olvido de tí.

  257. Vindex Dice:

    Este libro no es para leerlo en dos dias, sino en dos noches.

  258. jerufa Dice:

    Muy agudo, Vindex. Y si es con tormentas, mejor.

  259. jerufa Dice:

    Bueno, voy al acertijo de marras.
    Evidentemente, para los que tienen la novela y, en especial, para Derfel.

    Mina Murray escribe en su diario todo cuanto le va sucediendo. En Whitby, asiste la tarde-noche del 6 de agosto a la llegada de la goleta. Y ese día, recoge en su diario las impresiones del guardacostas.

    Alzó los brazos devotamente y se quitó la gorra. Su boca se movió como si estuviera rezando. Transcurridos un par de minutos en silencio, se levantó, me estrechó la nmano, me bendijo y se despidió y se marchó cojeando. Todo esto me emocionó y me alteró sobremanera. Me alegré de que llegara el guardacostas con su catalejo bajo el brazo. Se detuvo para hablar conmigo, como hace siempre, pero sin dejar de observar ni un solo instante na nave desconocida.
    - No consigo identificarla -dijo-. A juzgar porm su aspecto, es rusa; pero se balancea de un modo extrañísimo. Esa gente no sabe lo que se hace; parecen haber visto que se acerca la tormenta, pero no consiguen decidir si dirigirse al norte, a mar abierto, o refugiarse aquí. ¡Mire, otra vez! Qué manera tan extraña de gobernarse, como si no importara la mano que haya en el timón; cambia de rumbo con cada soplo de viento. Mañana a estas horas habremos oído hablar de ella.

    Mina fue testigo esa noche de la llegada de la Deméter, sin embargo, al día siguiente no escribe nada en su diario. Teniendo en cuenta que durante su estancia en Whitby, el pueblito de pescadores, este fue el acontecimiento mayor y más llamativo, llama mucho la atención esta laguna en el diario de Mina, que reanuda las notas el dia 8 de agosto, hablando de Lucy y contando de pasada lo que ocurrió la mañana del día después a la llegada de la goleta.

    Derfel, tienes tres horas. El triple de lo que tú me diste.
    Adiodió.

  260. jerufa Dice:

    ¡Vaya, se escaparon al final las cursivas!

  261. jerufa Dice:

    Repito:

    Mina fue testigo esa noche de la llegada de la Deméter, sin embargo, al día siguiente no escribe nada en su diario. Teniendo en cuenta que durante su estancia en Whitby, el pueblito de pescadores, este fue el acontecimiento mayor y más llamativo, llama mucho la atención esta laguna en el diario de Mina, que reanuda las notas el dia 8 de agosto, hablando de Lucy y contando de pasada lo que ocurrió la mañana del día después a la llegada de la goleta.
    ¿Porqué?

  262. richar Dice:

    Saludos,

    como comentaba jerufa un poco más arriba, aquí el menda lerenda se ha ventilado la novela en un par de días (que no en dos noches, una lástima) durante mis vacaciones.

    Mi opinión sincera… no me ha matado. Está bien pero me sobran 100 o 200 páginas (sí, no exagero). La primera parte me parece muy buena, pero el resto me resultó algo plano, cero espeluznante, poco enganchante y muy repetitivo.

    Quizás tenía demasiadas expectativas, y dentro de un tiempo, con el recuerdo más reposado, guarde mejor sensación del libro (me pasa a veces), pero en estos momentos le daría un 3 de 5.

    En cualquier caso, me alegro de haberlo leído.

    Un saludo,
    Richar.

  263. davide Dice:

    Pues yo, escuchando al gran gurú, me alegro de no haberla empezado todavía y estar con otros títulos mucho más sugererentes.
    Fdo. El fantasmillaaaaa.

  264. Jerufa Dice:

    ¡Jó, Davide!, nosotros que esperábamos con ansiedad tu entrada en este hilo metiendo bulla.

  265. davide Dice:

    Lamento haberte decepcionado Jerufa, pero no te preocupes que para montar bulla (dicho en el sentido cariñoso del término) en este hilo sobran candidatos.

  266. richar Dice:

    Saludos,

    Davide, yo que tú no me fiaría demasiado de mi gusto, ya que tampoco me hizo tilín Sinhué el egipcio y sin embargo me encanta Peter Berling… ya ves, a la contra del resto, arg!!

    Saludos,
    Richar.

  267. Jerufa Dice:

    Desde luego…davide, fiarte del gran gurú
    Eso es lo que pasa cuando se habla demasiado bien de un libro, que uno se hace unas expectativas desmesuradas.
    Eso te vendrá bien, Davide, así te lo tomas con más calma.
    Adiodió.

  268. Jerufa Dice:

    Por cierto, ¿y mi acertijo?, ¿para qué me parto la crisma?
    Derfeeeel…¿donde te metes?

  269. Ascanio Dice:

    Tú sigue rellenando tu reseña de comentarios tuyos de dos líneas y por parejas, pedazo de tramposo, que así cualquiera alcanza a los cacagruppen…

  270. Derfel, el blanco Dice:

    MUY LIADO STOP NO ME OLVIDO DE TI JERUFA STOP SALUDOS STOP DERFEL

  271. Derfel, el blanco Dice:

    Jerufa: la respuesta es porque se pasó el día anterior redactando el recorte periodístico, ¿no?

  272. Urogallo Dice:

    ATENCIÓN. STOP. HILO TRAMPA. STOP. SOLO BUSCA AUMENTAR RECUENTO. STOP. SALUDOS. STOP.

  273. Jerufa Dice:

    Pues si. Pleno.
    Aunque has tardado más de tres horas, tiempo más que suficiente para investigar en las fu-en-tes.

  274. Derfel, el blanco Dice:

    No, si hasta ahora no he tenido tiempo: en realidad, lo acerté en escasamente 2 minutos y 14 segundos…jeje

  275. Jerufa Dice:

    No Derfel, ahora en serio. Lo bueno que tienen este tipo de ediciones es que la información adicional es profusa. La novela en cuestión tiene además, múltitud de referencias bíblicas que si no te las ponen por delante y te las explican, las pasas al leer y no te das cuenta de esos detalles.
    Indudablemente, el trabajo de investigación que se realiza en torno a la novela y que sirve de adorno al entramado, enriquece muy mucho los ratos de lectura, de copa y de puro.
    Adiodió.

  276. Derfel, el blanco Dice:

    Efectivamente, las ediciones bien comentadas enriquecen la lectura, aunque en ocasiones también la pueden entorpecer…

  277. Jerufa Dice:

    Mira, yo conozco ambos casos.
    En Drácula, para mi gusto, a través de la edición de Valdemar he descubierto cosas que, de otra forma, me hubieran pasado desapercibidas, seguro. Pero son tan oportunas, que se agradecen mucho, porque no sólo lees, también aprendes y sin menoscabo del ritmo en la narración en la mayoría de los casos.
    Sin embargo, en la Novela de Genji tropecé con las dos ediciones que la han publicado y las tuve en la mano y puedo garantizarte que la edición de Atalanta, pese a estar mejor editada y profusamente ilustrada, me resultó muchísimo más incómoda de acometer que la de Destino, que fué con la que al final me quedé.
    Leer tanto y remitirte a cada momento a los bajos de la página, al final, agota al más pintado y mira que yo me considero duro a la hora de encarar una novela. Pero es así. Si no me hubiera hecho de la edición de Destino, puedo garantizarte que jamás habría leído Genji de Atalanta.

  278. Jerufa Dice:

    Claro, que la información de más, si es de calidad, también la tienes que pagar y eso se nota en el bolsillo a la larga.
    Pero yo no me arrepiento.

  279. Derfel Dice:

    Sí, es cierto: también ocurre que, pese a haberte entorpecido la lectura, una edición profusamente anotada te sirve posteriormente para encontrar información. En ese caso lo agradeces.

  280. Vindex Dice:

    Que diálogo tan maduro!

  281. Derfel, el blanco Dice:

    Anda, si ha aparecido Zape…

  282. Vindex Dice:

    Este comentario ya está más en consonancia con lo que me tienes acostumbrado, Don Pantuflo

  283. Derfel Dice:

    Vindex, te has ganado un vale por un pedal de bici, por salao…

  284. jerufa Dice:

    ¡Vaya parejita!
    Yo quiero otro acertijo.

  285. Jerufa Dice:

    ¿Que pasa con mi acertijo?

  286. Aretes Dice:

    Bueeeeeeno ¿qué sube a una montaña con dos patas y baja con tres?

  287. Germánico Dice:

    ¿Un mirón?

  288. Casio Dice:

    Ju, ju…
    (Es bueno, hay que reconocerlo).

  289. Jerufa Dice:

    ¿Eso es de la novela?…anda yaaaaaaaaa…..

  290. Vindex Dice:

    Jerufa….

  291. Vindex Dice:

    Me…

  292. Vindex Dice:

    debes….

  293. Vindex Dice:

    una….

  294. Vindex Dice:

    invitación …

  295. Jerufa Dice:

    Vindex, esto es un hilo SERIO.

  296. Vindex Dice:

    ….a comer (preferiblemente) en El Paraiso.
    Lo que hay que hacer por los amigos

  297. Epaminondas Dice:

    Me niego a elevar más el número de intervenciones en este hilo de forma tan artera….

    *ostias la cagu*!

  298. richar Dice:

    Igual que le digo a Aretes en el hilo de los etruscos… chicos, a la próxima todos al rincón, que estáis dejando esto perdido, y la reseña no lo merecía. Creo.

    Saludos,
    Richar.

  299. Jerufa Dice:

    Mi intención nunca ha sido esta, jefe. Pero la envidia es mu mala, está visto.
    Renuncio a mi hilo.

  300. richar Dice:

    Ya, tranquilo…

  301. jerufa Dice:

    Aretes, en esta reseña se entra sólo para poner acertijos.
    Y tú, como aún no te has leído el libro, no tienes derecho. Abur.

  302. cristian Dice:

    me gusto mucho la reseña. pero ¿me podrian enviar la novela?. Me gustaria leerla pero no la consigo facilmente de donde estoy. Gracias

  303. jerufa Dice:

    Pues nada, cristian.
    Yo la tengo aquí, en el estante. En el quinto anaquel del tercer mueble empezando por el frontal. Cuando quieras.

  304. Rodrigo Dice:

    Ok, leí la novela, y debo decir que me ha parecido muy buena; no excelente, pero sí definitivamente superior a lo que esperaba de ella. Posiblemente influya en mi apreciación el contraste de alguna manera inevitable con la película de Coppola, la única del genero de terror que he disfrutado de veras -entre las pocas que he visto-. Por supuesto, la novela sale bien parada de este ejercicio de comparación “al revés”. Técnicamente acaso sea impecable. Las voces narrativas están suficientemente delineadas como para no desfigurar o diluir la personalidad de los personajes que asumen la narración; por momentos parece que esto sí ocurriera, más que nada por la dificultad de la técnica, pero siempre hay alguna sutileza que remite a la personalidad del narrador de turno y nos recuerda ‘quién es el que habla’. El ritmo es sostenido, elegantemente sostenido. Hay pasajes impresionantes, como aquel en que el conde repta por los muros de su castillo (mientras la leía, me he sorprendido en aquella involuntaria yuxtaposición de imagen libresca e imagen fílmica a que me refería antes). Por supuesto, resultan curiosas las digresiones o referencias a las coordenadas de pensamiento de la época, como la lombrosiana concepción del criminal, tan absurda, o ese irritante sexismo que hace atribuir masculinidad al temple e inteligencia de Mina Harker -si la mujer piensa, por poco que sea, es que tiene un cerebro masculino; si Mina se ha anticipado a posibles riesgos memorizando horarios e itinerarios ferroviarios, poco les falta a sus varoniles acompañantes para caer rendidos de éxtasis-.

    En fin, que no me ha resultado una pérdida de tiempo, sino todo lo contrario.

    Saludos.

  305. jerufa Dice:

    Interesante post-reseña, Rodrigo.
    Siempre ese puntito tuyo tan especial y sugerente.
    Abrazos.

  306. jerufa Dice:

    Por cierto, la edición de Valdemar se encuentra en la morada Ascanio-Arauxo desde hace tiempo. A ver cuando nos sorprenden con algún comentario ilustre.
    Adiodió.

  307. Derfel Dice:

    Yo estaba leyendo tranquilamente la reseña de las Amistades Peligrosas y no sé cómo, he acabado aquí…

    Tamaño misterio, pardiez.

  308. jerufa Dice:

    Derfel…no empecemos, que te veo venir. :-)

  309. cavilius Dice:

    Me compré el libro para releerlo por tu culpa, jerufa, y aún no he tenido tiempo de hacerlo. Me las pagarás.

  310. Rodrigo Dice:

    Jerufa vende muy bien.

  311. cavilius Dice:

    Para mí que, en el fondo, Drácula es él mismo. O él mismo es Drácula, que para un vampiro, todo es posible.

  312. Casio Dice:

    ¿¡Jerufa un vampiro!? Anda, que vaya ideas…

    Como mucho sanguijuela.

  313. Clío Dice:

    ¿La sanguijuela no era Ascanio, que siempre está esperando que Jerufa baje a la perra para sustraerle algún libro de los que se compra?

  314. Germánico Dice:

    ¿Jerufa está subido a una perra? ¿Como el otro al olivo?

  315. cavilius Dice:

    ¿Y si la perra se rasca, qué pasa?

  316. Germánico Dice:

    O si se la montan…

  317. Derfel Dice:

    Sigo sin ser capaz de terminar de leer los comentarios de Las Amistades Peligrosas: esta reseña es una especie de triángulo de las Bermudas, quizá sea la puerta a otra dimensión.

  318. ixchel Dice:

    ES MAGNIFICO, ES GENIAL, NINGUNA OBRA COMO ESTA, DOY GRASIAS A LA BIBLIOTECA DE LA ESCUELA EN DONDE ESTUDIABA, LO ENCONTRE Y ME ENCANTO………..LE RECOMIENDO A TODA PRESONA QUE LO LEA SE DELEITARA CON ESTE DRAMA.

  319. ixchel Dice:

    ES INTERESANTE Y Y CONFORME LO LEES, TE TRANSPORTA A LA HISTORIA…¿ ACASO ESTOY EQUIVOCADA?

  320. Derfel Dice:

    NO, NO, TIENES TODA LA RAZÓN DEL MUNDO…

  321. Clío Dice:

    Podeis hablar un poco más bajo, me teneis sordita!

  322. JJsala Dice:

    Leí el Drácula de Stoker cuando era un chaval, en una edición baratísima del estilo de las novelas de Marcial Lafuente.
    Hace unos años,poco antes de que Ford Coppola produjese la versión cinematográfica, tuve la oportunidad de volver a leer la novela y a disfrutar del terror gótico que exhala, sobre todo la primera parte, la del viaje de Harquer a la mansión del conde.
    De la película me disgustó que Ford Coppola presentase al Dr. Van Helsing como una especie de sátiro, lejos, tanto del personaje novelesco, como del Van Helsing de la productora Hammer.
    Por cierto que a mí me daba más miedo el Christofer Lee que el Gary Oldman.
    Felicitaciones a Jerufa por la reseña y por los comentarios posteriores sobre la historicidad de Drácula (Vlad Tepes).

  323. Javi_LR Dice:

    Venga, venga…

  324. jerufa Dice:

    Será posible el tío este…parece que me persigue.

  325. jerufa Dice:

    Bueno, tal y como apunté en la reseña de El nombre de la rosa os confesaré los auténticos hechos que acontecieron para la publicación de esta reseña. Nada del otro mundo, por cierto, lo que pasa es que el Sr. administrador anda un poco revuelto con los “intrusistas temáticos”.

    El que suscribe, cuando leyó la novela, quedó tan gratamente sorprendido de ella que pensó muy seriamente en reseñarla, peeeeero tomó la precaución de consultarselo al anterior “jefe”, nuestro querido Richar, más que nada para evitar hacer un trabajo en balde, ¿lógico, no?
    Le mandé un mail, le conté mis impresiones y me dijo que si hilvanaba históricamente el personaje, él no dejaría de publicar una buena reseña.
    Con esos ánimos me puse manos a la obra. Se la mandé, le encantó y la publicó. Fin de la historia.
    Eso al menos, es lo que yo sé. Si entre bastidores ha habido alguna otra cosa que yo desconozca, en cualquier caso, habrá quedado siempre en mi beneficio y nunca en mi perjuicio.
    He dicho.

  326. juanrio Dice:

    Y después de leer la intervención de Jerufa, sólo queda decir que Javi es mu malo….

  327. Javi_LR Dice:

    Je, je, je… Pero si sabéis que opino que donde esté un Drácula que se quiten mil guerras mundiales. Eso sí, uno, no toda una crónica vampírica.

    Da gusto picar un poco cuando el otro es tan elocuente. Maese Jerufa, nada más que decir, salvo que de esa forma puede usted mandar todas las reseñas que guste (que ya tarda en madar alguna otra, todo sea dicho).

    Me ha encantado eso de “intrusismo temático”.

  328. jerufa Dice:

    Este Javi, este Javi…algún día le sacaré yo información.
    Por cierto, estuve este miércoles y jueves pasado en los madriles pero, lo dicho, sin tiempo casi para nada. La próxima vez, prometo avisar, al menos, para tomarnos una cervecita que eso sí que eché de menos con vosotros estos días.

    En cuanto a las reseñas, lo único que puedo poner es la cara colorada de verguenza. Tienes razón, Javi. Y no será por ganas, de verdad.
    Tengo una pendiente, pero no la digo, porque si no el griego se me echa al cuello.
    Adiodió.

  329. cavilius Dice:

    Ah, no te preocupes, jerufa; si quieres me puedo echar al cuello igualmente aunque no la digas.

  330. jerufa Dice:

    ¡Ah!, pensé que la sabías.
    Javi, ¡chitón!

  331. Javi_LR Dice:

    Ji ji ji.

  332. cavilius Dice:

    Hum, me suena algo de mitología pero ahora mismo no caigo…

  333. jerufa Dice:

    Seguro que se ha empapao medio foro el tío…

  334. Ascanio Dice:

    Pues yo estoy leyendo Drácula, porque si no mi mmmmano me mata. Ya contaré cuando lo acabe.

  335. juanrio Dice:

    Cuando acabes con que ¿tu hermano o el libro?

  336. Ascanio Dice:

    Nooo, no puedo acabar con mi mmmmano (aunque cuando se pone a fumar puros me entran ganas de escogorciarlo), porque es uno de mis principales proveedores de libros.

  337. juanrio Dice:

    Por el interes te quiero, Andrés, digo, Jerufa….

  338. jerufa Dice:

    Ya ves, juanrio. Pero en el fondo, no sé porqué, aprecio a la chiquilla.

  339. Derfel Dice:

    ¡¡¿Jerufa es el hermano mayor?!!

    Nadie lo diría, tiene una personalidad tan infantil…

  340. jerufa Dice:

    Derfel, ¡que te gusta Drácula!. Diríase que es como el triangulo de las Bermudas. Te absorbe.
    Pues si. Soy el hermano mayor. Passsssssssssssa algo?

  341. Derfel Dice:

    Nada, nada, a disfrutarlo…

    Y sí, me gusta Brácula, para qué lo vamos a negar: es una reseña tan naif…

  342. Ascanio Dice:

    Como lo prometido es deuda, (y porque Jerufa está de vacaciones y así se encuentra esta sorpresita al volver), voy a poner los ingredientes que he saboreado en esta receta vampírica:

    - Un poquito de terror: como toda la literatura de influencia gótica, que a igual que sus predecesores del género, no nos hará perder el sueño, pero sí añade un ligero toque “escalofriante”.
    - Un paseo por los clásicos: no estamos sólo ante un ejercicio de buena literatura, sino además tendremos continuos guiños a Hamlet o a la Biblia, entre otras obras.
    - Tiene todas las características de las novelas decimonónicas: además del ya mencionado carácter gótico, encontramos referencias a corrientes científicas hoy desechadas (como la frenología, presente en obras del primer tercio del SXIX, por ej. en las novelas de las hermanas Brönte), avances técnicos (quedan de manifiesto en el protagonismo de la máquina de escribir de Mina), o la misoginia condescendiente de la época (a Mina se la admira debido a que su cerebro se parece más al de un hombre).
    - Muestra también características de novela de intriga, y bebe, indudablemente, de Wilkie Collins. Esto queda de manifiesto en el desarrollo de la intriga, vista desde varios puntos de vista y de forma epistolar, como hizo Collins con “La piedra lunar”.
    - Stoker no puede separar su obra de su vida: las escenas más impactantes se encuentran revestidas de un dramatismo teatral evidente.
    - Incluso podríamos encontrar alguna escena que insinúa cierta carga “erótica” (cuando Drácula es sorprendido en el dormitorio de los Harker).

    Y por último, un sobresaliente a la edición Gótica de Valdemar. Me atrevo a afirmar que, entre esta edición y cualquier otra, la diferencia es tanta que podríamos llegar a la conclusión de que estamos ante novelas distintas.

  343. Ascanio Dice:

    Me ha salido un comentario un pelín raro (es lo malo de no repasar). Así que pido disculpas si hay alguna faltilla de sintaxis por ahí.

  344. Ascanio Dice:

    El otro día vi en una librería un cómic titulado así: “Diario de Jonathan Harker”. Iba a poner un enlace, pero soy incapaz de encontrarlo en internet.

    Y una primicia: Dacre Stoker, sobrino bisnieto de Bram Stoker, prepara una secuela de “Drácula”. La novela se editará a finales del 2009, con Quincey (hijo de Jonathan Harker) como protagonista.

  345. Rodrigo Dice:

    Me parece una apreciación muy completa, con la que coincido punto por punto, Ascanio. Ahora bien, tu afirmación sobre la diferencia entre las ediciones de Valdemar y las otras me preocupa un poquito, mira que yo leí una versión modestísima, de bolsillo. Claro que tratándose de Valdemar, hay base para presumir una edición de calidad superior.

    Pero permíteme encontrarte una pega, por más tangencial que sea –que no todo será coincidir contigo-: ¿de veras te gustó “Armadale”? Es que yo la encontré rebuscada y liosa, muy inferior a esas maravillas que son –o me parecen- “La dama de blanco” y “La piedra lunar”.

  346. Ascanio Dice:

    Pues sí, Rodrigo, me gustó, pero es cierto que como a ti, me gusta más “La piedra lunar”. Y uno que me sorprendió agradablemente fue “Sin nombre”. ¿Lo has leído?
    Arauxo me está soplando al oído que sí, que Armadale le parece un pelín rebuscada.

  347. Rodrigo Dice:

    No he leído “Sin nombre”, Ascanio. Haré mis averiguaciones sobre el libro.

    Dile a Arauxo que me compré “Berenice”. Y que espero leerla pronto.

  348. Arauxo Dice:

    Ascanio, dile a Rodrigo que me alegro mucho de la compra y que espero que satisfaga sus expectativas. Y dile también que en caso de que no le guste, las reclamaciones… al maestro armero, claro.

  349. Ascanio Dice:

    Rodrigo, como mi mmmano Jerufa está atareadísimo últimamente, me pide que te comente un poco más lo de la edición.
    En Valdemar (colección Gótica), la introducción y los apéndices son una joya. Te dan una visión del contexto en el que se escribió la novela. Los apéndices incluyen una entrevista con el autor, un final alternativo, y alguna cosilla más. Pero lo que Valdemar ofrece no acaba ahí. Lo más impresionante son las notas al pie. Te aseguro que ofrecen una visión de la novela que no tendrías al leerla sin ellas. Es un maravilloso trabajo de investigación y de documentación. Y la traducción en sí es de lo mejorcito que he leído, a cargo de Óscar Palmer Yáñez, autor también, si no recuerdo mal, de todos los apéndices. Como todas las traducciones de Valdemar, está cuidada al máximo (me viene a la cabeza la de “El monje”, de M.G.Lewis, traducido por F. Torres Oliver).
    En definitiva, una maravilla de edición. Totalmente recomendable a pesar de la diferencia de precio, pero te aseguro que vale la pena.

  350. Rodrigo Dice:

    Wow!! Tendré que echarle un buen vistazo. Gracias, Ascanio.

  351. jerufa Dice:

    Gracias. No podría haberlo dicho mejor.

  352. guille!! Dice:

    esta novela me la pidieron en la eskuela pero no la entendi muii bn…!

    pero queria saber x internet ii me aparecion estao, ya que hay mas

    pags.pero kic escribir el comentario un beso grande….

    guille!

  353. ixchel Dice:

    mmmhhh encanto y delicia de novela
    me encanto desde la primera página leida
    es un tanto deseperante, estremecedora, sintetiza
    nuestras pulsaciones, la vida, la muerte..
    entre tanta ambiguedad resulta un dulce encanto
    y exquisita obra literaria…

  354. Ascanio Dice:

    Oye, Jerufa, ¿has entrado aquí? Entra, bonito mío, entra.

    Si es que no estás en lo que estás, jerufa.

  355. Javi_LR Dice:

    Y lo que queda…

  356. Ascanio Dice:

    ¿Eso es que va a haber alguna sorpresita que tú conoces y que por supuesto no nos vas a desvelar porque eres un sinvergüenza que nos va a dejar con la intriga hasta que no podamos más y entonces ya nos vas a decir qué es y nos pondremos a saltar como locos y a chuparnos los cuellos los unos a los otros?
    ¿Ein?

  357. Javi_LR Dice:

    Ups… Me temo que es más prosaico, Ascanieques. Y más esperanzador. Ahora empezarán a salir libros de temática gótica como churros. Ya lo vengo diciendo de largo.

  358. Ascanio Dice:

    Ah, era eso. Pues me parece muy requetebien. Lo malo es que también saldrán boñigas góticas como churros. O sea, churros góticos.

    De todas maneras, podrías lanzarle una indirecta a los de Roca…

  359. Ascanio Dice:

    … y no me refiero a los Roca de los retretes… (no sea que te vayas a liar con lo de las boñigas).

  360. Javi_LR Dice:

    ¿Indirecta? ¿Tú crees que estos 360 comentarios son poca directa?

    Mira, lee otra indirecta de Drácula por Angelcaído, que sé que te gusta.

  361. Ascanio Dice:

    Qué gozada de reseña, sí señor. Hay fragmentos realmente memorables. Ahí van algunos:

    [...] sabemos que Stoker era un irlandés jovial, divertidísimo a veces, al que nunca nos imaginaríamos al lado de la lumbre avivando pesadillas.

    [...] somos nosotros los que leemos y, por tanto, interpretamos y hacemos verdad al mito.

    Drácula viniendo de los Cárpatos, del corazón de Rumania, de Transilvania, para dejarnos secos de sangre y de novias.

    La aversión por el ajo que comparten los vampiros y Victoria Beckham [...]

    Jajaja, estas dos últimas frases son la monda…

  362. Javi_LR Dice:

    En serio, Ascanieques. Te voy a poner deberes diarios: una reseña de Angelcaído al día. ¿Alguna vez he dicho que es un p*to genio? Ay qué lástima de su Gato sobre la cacerola

  363. jerufa Dice:

    Me ha encantado la reseña de angelcaido. Brillante y original.
    Mi querida Ascanio:
    Sé de la obra del nieto de Stoker hace tiempo, (estaba anunciada en la revista qué leer, creo)pero me da grima meterle mano.
    Ya sabes, después de pilotar un caza -valga el simil aéreo- asusta un poco volar en aviones de cartón.
    Prefiero esperar a que la sana crítica me guíe en el camino.

  364. Ascanio Dice:

    Querido jerufa, qué pronto olvidas los comentarios de tu hermana…
    Sube para arriba y búscame el día 16 de enero de 2009 a la 1:15 pm.

  365. jerufa Dice:

    Pues sí, que puedo decir.
    Desde enero para acá ha llovido.

    …en el norte, creo.

  366. Narayani Dice:

    Yo he terminado Drácula hace unos días y me ha encantado. Por supuesto que sabía de qué iba, pero me ha sorprendido mucho la manera en que está escrito. No sé porqué pero me esperaba algo completamente diferente.

    En mi blog tampoco he podido evitar hacer referencia al momento en que Jonathan Harker ve al conde descender por la pared del castillo cabeza abajo. Para mí uno de los mejores momentos del libro :-)

    Me ha gustado mucho tu forma de escribir, así que echaré un vistazo a otros posts (a ver si encuentro algún comentario de un libro que haya leido ya)

    Saludos!

  367. jerufa Dice:

    Muy coqueto ese blog, Narayani.
    Y gracias por esos comentarios también.
    Si miras en la cabecera de Hislibris a la derecha y clicas en “listados de reseñas” te aparecerá todo lo publicado hasta hoy.
    Un saludito.

  368. Gusanita Dice:

    es la novela mas ermosa y bonita k e leido
    muchas felicidades al autor
    fue la k mas me impresiono
    de el vampiro mas famoso en londres ……………………

  369. Derfel Dice:

    El autor seguro que será muy feliz en su tumba, qué duda cabe…

  370. Ascanio Dice:

    Todo lo contrario que Antonio de Nebrija…

  371. juanrio Dice:

    El autor no se, pero sus herederos….

  372. jerufa Dice:

    Y a mí que ese nik de Gusanita me ha llegado al alma…

  373. Casio Dice:

    Hombre, pues ahora que hay una adaptación teatral [en Madrid, V. Inclán], el que quiera tiene doble sesión (y esperemos también doble placer).

    La representación se ve muy conseguida y el conde Drácula lo hace fantástico, le pone con acierto un ‘toque transilvano’.
    De los demás, ninguno chirría, que no es poco. El decorado, bastante sobrio, cumple de sobra.

    Lo que no entiendo es por qué en la radio la ponían a caldo anteayer… Me parece que ya no es Drácula el que está moda, ahora son ‘otros’.

  374. cavilius Dice:

    La leí hace muchísimos años y no se me ha ocurrido mejor cosa que hacer durante esta semana que releerla. Y acabo de terminarla, y me ha parecido un auténtico novelón. Sólo habría deseado no tener en mi subconsciente algo que, por desgracia para esta novela, tenemos todos hoy en día: la imagen de los vampiros que nos ha transmitido el cine. No logro ponerme en el pellejo de un lector de Bram Stoker de finales del siglo XIX o principios del XX, que no tendría ni idea de qué es un vampiro y que por tanto se sumergería en la lectura sin prejuicios, ni buenos ni malos. Pero aunque puedo perdonar al cine en general, a quien no perdono es a Coppola en concreto y su Drácula; no he podido sacarme de la cabeza esa película en los 5 días que he estado leyendo la novela, ni a Winona Ryder, ni a Keanu Reeves, y menos a Anthony Hopkins. Aunque la película se toma licencias (la historia de amor Drácula-Mina es un pegote difícil de digerir), en líneas generales sigue bastante bien (demasiado, diría yo) el hilo de la novela. Y claro, luego uno lee la novela y parece que está leyendo el guión de la película, cuando resulta que la gallina fue antes que el huevo y no a la inversa.

    A ver si dentro de otros 10 ó 15 años la releo otra vez y para entonces se me ha olvidado qué es un inspector de hacienda, digooooo… un vampiro.

  375. jerufa Dice:

    ¡Que bien, Cavi!
    Desde luego, sorprende la lectura y agradablemente.
    No sé para que coñes viste la pelicula.

  376. Olga Dice:

    Vaya, llevo un rato largísimo leyendo los comentarios tras esta reseña tan estupenda de hace, años ya.
    Leí el libro con 16 años cuando no se sabía tanto de Drácula, y me encantó, sembró una espinita en mí y desde entonces leo casi todo lo que cae en mis manos sobre vampiros. aunque nada será igual a esta obra maestra tan desconocida ciertamente. Y me alegro mucho haberla podido leer antes de ver tantas versiones peliculeras de ella. tengo pendiente releerla pero me da miedo , pues ya hay demasiada iconografía alrededor y siento que el recuerdo que despierte no sea tan magnífico. Veremos si me animo. Seguramente será pronto. Esta reseña me ha picado el gusanillo. Gracias Jerufa.

  377. jerufa Dice:

    Gracias a tí por dedicarnos tu tiempo, Olga. Tengo que reconocer que los comentarios de la reseña se desmadraron por un tiempo pero nos lo pasamos bien todos.
    Disfruta el resto de reseñas porque hay mucho y bueno.
    Y bienvenida.

  378. Jose Angel Canduela Dice:

    Encuentro esta novela flojita y aburrida, con diarios y diarios de lo mas cursi y empalagoso.

  379. jerufa Dice:

    Je, je, muy bueno. En la línea de la reseña.

  380. bea Dice:

    algien me puede desir!!!! cual es el vocabulario y la aclaracion d expresiones d la obra dracula!!!! xfa!! :///

  381. Clío Dice:

    Solo comentar que hoy es el centenario de esta insigne obra tan estupendamente reseñada por nuestro desaparecido Jerufa (¿Dónde andas?) y así le damos vidilla a nuestro vampiro preferido.

  382. iñigo Dice:

    La leí hace un par de años, con la idea de que no me resultaría suficientemente buena ni entretenida… todo lo contrario, me metí en ella de tal manera que iba con el ordenador siguiendo las idas y venidas de los protagonistas con el google maps… y además es una novela de mucha calidad, para mi gusto.

  383. Urogallo Magna Carmonensis Dice:

    Sigo leyéndola, sigo asistiendo a la terrible lucha por la vida de Lucy…pobre Lucy…se apaga…

  384. Antígono el No Muerto Dice:

    Bueno, pues la he leído y he venido hasta aquí siguiendo el rastro que el señor de Transilvania deja en Hislibris.
    Que decir de este clásico que no se haya dicho ya, un libro escrito en un estilo diferente pero a la vez asequible, que está muy por encima de obras mucho más actuales y que son insufribles.
    Lo dicho un clásico, aunque no es la primera novela de vampiros, son anteriores Carmilla de Le Fanu y El Vampiro de Pollidori.
    PD: Pobre Lucy, que mal cuerpo se te queda con esas escenas.

  385. Urogallo Dice:

    EL VAMPIRO de Polidori tiene su mérito, y Lord Ruthven crea un ambiente realmente gótico, pero DRÁCULA es muy superior. Al menos en su primera parte, que conserva toda su fuerza. El resto, aunque la tensión dramática se resuelve de un modo a mi parecer insuficiente, sigue siendo un modelo de escritura.

Deja una Respuesta